Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Mateo 23:5 - Biblia Reina Valera 1909

5 Antes, todas sus obras hacen para ser mirados de los hombres; porque ensanchan sus filacterias, y extienden los flecos de sus mantos;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

5 Antes, hacen todas sus obras para ser vistos por los hombres. Pues ensanchan sus filacterias, y extienden los flecos de sus mantos;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 »Todo lo que hacen es para aparentar. En los brazos se ponen anchas cajas de oración con versículos de la Escritura, y usan túnicas con borlas muy largas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Todo lo hacen para ser vistos por los hombres. Miren esas largas citas de la Ley que llevan en la frente y los largos flecos de su manto.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Antes bien, hacen todas sus obras para ser vistos por los hombres,° porque ensanchan sus filacterias° y alargan los flecos,°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Hacen todas sus obras para que los hombres los vean: por eso ensanchan sus filacterias y se ponen grandes borlas en el manto;

Féach an chaibidil Cóip




Mateo 23:5
20 Tagairtí Cros  

Y díjole: Ven conmigo, y verás mi celo por Jehová. Pusiéronlo pues en su carro.


Y serte ha como una señal sobre tu mano, y como una memoria delante de tus ojos, para que la ley de Jehová esté en tu boca; por cuanto con mano fuerte te sacó Jehová de Egipto.


Misericordia y verdad no te desamparen; Atalas á tu cuello, Escríbelas en la tabla de tu corazón:


Y al séptimo día el sacerdote mirará la llaga: y si la tiña no pareciere haberse extendido, ni hubiere en ella pelo rubio, ni pareciere la tiña más profunda que la tez,


Y he aquí una mujer enferma de flujo de sangre doce años había, llegándose por detrás, tocó la franja de su vestido:


Y díjoles: Vosotros sois los que os justificáis á vosotros mismos delante de los hombres; mas Dios conoce vuestros corazones; porque lo que los hombres tienen por sublime, delante de Dios es abominación.


Que devoran las casas de las viudas, poniendo por pretexto la larga oración: éstos recibirán mayor condenación.


Porque amaban más la gloria de los hombres que la gloria de Dios.


¿Cómo podéis vosotros creer, pues tomáis la gloria los unos de los otros, y no buscáis la gloria que de sólo Dios viene?


El que habla de sí mismo, su propia gloria busca; mas el que busca la gloria del que le envió, éste es verdadero, y no hay en él injusticia.


Por tanto, pondréis estas mis palabras en vuestro corazón y en vuestra alma, y las ataréis por señal en vuestra mano, y serán por frontales entre vuestros ojos.


Hacerte has flecos en los cuatro cabos de tu manto con que te cubrieres.


Y has de atarlas por señal en tu mano, y estarán por frontales entre tus ojos:


Y algunos, á la verdad, predican á Cristo por envidia y porfía; mas algunos también por buena voluntad.


Nada hagáis por contienda ó por vanagloria; antes bien en humildad, estimándoos inferiores los unos á los otros:


Oponiéndose, y levantándose contra todo lo que se llama Dios, ó que se adora; tanto que se asiente en el templo de Dios como Dios, haciéndose parecer Dios.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí