Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Lucas 7:26 - Biblia Reina Valera 1909

26 Mas ¿qué salisteis á ver? ¿un profeta? También os digo, y aun más que profeta.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

26 Mas ¿qué salisteis a ver? ¿A un profeta? Sí, os digo, y más que profeta.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 ¿Buscaban a un profeta? Así es, y él es más que un profeta.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Entonces, ¿qué fueron a ver? ¿Un profeta? Eso sí, y créanme, más que profeta.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Entonces, ¿qué salisteis a ver? ¿A un profeta? Sí, os digo, y más que un profeta.°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Pues entonces, ¿qué salisteis a ver: a un profeta? Pues sí, ciertamente: y mucho más que a un profeta.

Féach an chaibidil Cóip




Lucas 7:26
8 Tagairtí Cros  

Y tú, niño, profeta del Altísimo serás llamado; Porque irás ante la faz del Señor, para aparejar sus caminos;


La ley y los profetas hasta Juan: desde entonces el reino de Dios es anunciado, y quienquiera se esfuerza á entrar en él.


Y si dijéremos, de los hombres, todo el pueblo nos apedreará: porque están ciertos que Juan era profeta.


Mas ¿qué salisteis á ver? ¿un hombre cubierto de vestidos delicados? He aquí, los que están en vestido precioso, y viven en delicias, en los palacios de los reyes están.


Este es de quien está escrito: He aquí, envío mi mensajero delante de tu faz, El cual aparejará tu camino delante de ti.


El era antorcha que ardía y alumbraba: y vosotros quisisteis recrearos por un poco á su luz.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí