Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Lucas 5:7 - Biblia Reina Valera 1909

7 E hicieron señas á los compañeros que estaban en el otro barco, que viniesen á ayudarles; y vinieron, y llenaron ambos barcos, de tal manera que se anegaban.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

7 Entonces hicieron señas a los compañeros que estaban en la otra barca, para que viniesen a ayudarles; y vinieron, y llenaron ambas barcas, de tal manera que se hundían.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Un grito de auxilio atrajo a los compañeros de la otra barca, y pronto las dos barcas estaban llenas de peces y a punto de hundirse.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Entonces hicieron señas a sus compañeros que estaban en la otra barca para que vinieran a ayudarles. Vinieron y llenaron tanto las dos barcas, que por poco se hundían.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

7 E hicieron señas a los compañeros en la otra barca para que vinieran° a ayudarles. Y fueron y llenaron ambas barcas, hasta tal punto que se hundían.°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Entonces hicieron señas a los compañeros que estaban en la otra barca para que vinieran a ayudarles; acudieron y llenaron tanto las dos barcas que casi se hundían.

Féach an chaibidil Cóip




Lucas 5:7
9 Tagairtí Cros  

Si vieres el asno del que te aborrece caído debajo de su carga, ¿le dejarás entonces desamparado? Sin falta ayudarás con él á levantarlo.


El hombre que tiene amigos, ha de mostrarse amigo: Y amigo hay más conjunto que el hermano.


Y despachando la multitud, le tomaron como estaba, en el barco; y había también con él otros barquitos.


Y habiéndolo hecho, encerraron gran multitud de pescado, que su red se rompía.


Lo cual viendo Simón Pedro, se derribó de rodillas á Jesús, diciendo: Apártate de mí, Señor, porque soy hombre pecador.


Después partió Bernabé á Tarso á buscar á Saulo; y hallado, le trajo á Antioquía.


Sobrellevad los unos las cargas de los otros; y cumplid así la ley de Cristo.


Asimismo te ruego también á ti, hermano compañero, ayuda á las que trabajaron juntamente conmigo en el evangelio, con Clemente también, y los demás mis colaboradores, cuyos nombres están en el libro de la vida.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí