Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Lucas 22:8 - Biblia Reina Valera 1909

8 Y envió á Pedro y á Juan, diciendo: Id, aparejadnos la pascua para que comamos.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

8 Y Jesús envió a Pedro y a Juan, diciendo: Id, preparadnos la pascua para que la comamos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Jesús mandó que Pedro y Juan se adelantaran y les dijo: —Vayan y preparen la cena de Pascua, para que podamos comerla juntos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Entonces Jesús envió a Pedro y a Juan diciéndoles: 'Vayan a preparar lo necesario para que celebremos la Cena de Pascua.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

8 y envió a Pedro y a Juan, diciendo: Id, preparadnos la pascua para que la comamos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Envió a Pedro y a Juan, diciendo: 'Id a prepararnos la cena de la Pascya'.

Féach an chaibidil Cóip




Lucas 22:8
12 Tagairtí Cros  

Empero respondiendo Jesús le dijo: Deja ahora; porque así nos conviene cumplir toda justicia. Entonces le dejó.


Y eran ambos justos delante de Dios, andando sin reprensión en todos los mandamientos y estatutos del Señor.


Y ellos le dijeron: ¿Dónde quieres que aparejemos?


PEDRO y Juan subían juntos al templo á la hora de oración, la de nona.


Y teniendo á Pedro y á Juan el cojo que había sido sanado, todo el pueblo concurrió á ellos al pórtico que se llama de Salomón, atónitos.


Este, como vió á Pedro y á Juan que iban á entrar en el templo, rogaba que le diesen limosna.


Entonces viendo la constancia de Pedro y de Juan, sabido que eran hombres sin letras é ignorantes, se maravillaban; y les conocían que habían estado con Jesús.


Entonces Pedro y Juan, respondiendo, les dijeron: Juzgad si es justo delante de Dios obedecer antes á vosotros que á Dios:


Y los apóstoles que estaban en Jerusalem, habiendo oído que Samaria había recibido la palabra de Dios, les enviaron á Pedro y á Juan:


Y como vieron la gracia que me era dada, Jacobo y Cefas y Juan, que parecían ser las columnas, nos dieron las diestras de compañía á mí y á Bernabé, para que nosotros fuésemos á los Gentiles, y ellos á la circuncisión.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí