Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Lucas 22:35 - Biblia Reina Valera 1909

35 Y á ellos dijo: Cuando os envié sin bolsa, y sin alforja, y sin zapatos, ¿os faltó algo? Y ellos dijeron: Nada.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

35 Y a ellos dijo: Cuando os envié sin bolsa, sin alforja, y sin calzado, ¿os faltó algo? Ellos dijeron: Nada.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

35 Entonces Jesús les preguntó: —Cuando los envié a predicar la Buena Noticia y no tenían dinero ni bolso de viaje ni otro par de sandalias, ¿les faltó algo? —No —respondieron ellos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

35 Jesús también les dijo: 'Cuando les envié sin cartera ni equipaje ni calzado, ¿les faltó algo?' Ellos contestaron: 'Nada.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

35 Y les dijo: Cuando os envié sin bolsa ni alforja ni sandalias,° ¿os faltó algo? Y ellos dijeron: Nada.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

35 Después les dijo: 'Cuando os envié sin bolsa ni alforja ni sandalias, ¿acaso llegó a faltaros algo?'. Ellos respondieron: 'Nada'.

Féach an chaibidil Cóip




Lucas 22:35
16 Tagairtí Cros  

Y bendijo á José, y dijo: El Dios en cuya presencia anduvieron mis padres Abraham é Isaac, el Dios que me mantiene desde que yo soy hasta este día,


Y respondióle Faraón: ¿Por qué? ¿qué te falta conmigo, que procuras irte á tu tierra? Y él respondió: Nada; con todo, ruégote que me dejes ir.


JEHOVÁ es mi pastor; nada me faltará.


Espera en Jehová, y haz bien; Vivirás en la tierra, y en verdad serás alimentado.


No llevéis bolsa, ni alforja, ni calzado; y á nadie saludéis en el camino.


Y él dijo: Pedro, te digo que el gallo no cantará hoy antes que tú niegues tres veces que me conoces.


Y les dijo: Pues ahora, el que tiene bolsa, tómela, y también la alforja, y el que no tiene, venda su capa y compre espada.


Y les dice: No toméis nada para el camino, ni báculo, ni alforja, ni pan, ni dinero; ni tengáis dos vestidos cada uno.


Como está escrito: El que recogió mucho, no tuvo más; y el que poco, no tuvo menos.


Que te sustentó con maná en el desierto, comida que tus padres no habían conocido, afligiéndote y probándote, para á la postre hacerte bien;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí