Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Lucas 2:29 - Biblia Reina Valera 1909

29 Ahora despides, Señor, á tu siervo, Conforme á tu palabra, en paz;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

29 Ahora, Señor, despides a tu siervo en paz, Conforme a tu palabra;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 «Señor Soberano, permite ahora que tu siervo muera en paz, como prometiste.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Ahora, Señor, ya puedes dejar que tu servidor muera en paz, como le has dicho.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

29 Ahora, Soberano, despides° a tu siervo en paz, Conforme a tu palabra;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 'Ahora, Señor, según tu promesa, puedes dejar irse en paz a tu siervo,

Féach an chaibidil Cóip




Lucas 2:29
9 Tagairtí Cros  

Y tú vendrás a tus padres en paz, y serás sepultado en buena vejez.


Entonces Israel dijo á José: Muera yo ahora, ya que he visto tu rostro, pues aun vives.


Considera al íntegro, y mira al justo: Que la postrimería de cada uno de ellos es paz.


Y había recibido respuesta del Espíritu Santo, que no vería la muerte antes que viese al Cristo del Señor.


Entonces él le tomó en sus brazos, y bendijo á Dios, y dijo:


Porque de ambas cosas estoy puesto en estrecho, teniendo deseo de ser desatado, y estar con Cristo, lo cual es mucho mejor:


Y oí una voz del cielo que me decía: Escribe: Bienaventurados los muertos que de aquí adelante mueren en el Señor. Sí, dice el Espíritu, que descansarán de sus trabajos; porque sus obras con ellos siguen.


Y clamaban en alta voz diciendo: ¿Hasta cuándo, Señor, santo y verdadero, no juzgas y vengas nuestra sangre de los que moran en la tierra?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí