Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Lucas 12:59 - Biblia Reina Valera 1909

59 Te digo que no saldrás de allá, hasta que hayas pagado hasta el último maravedí.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

59 Te digo que no saldrás de allí, hasta que hayas pagado aun la última blanca.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

59 Y, si eso sucede, no los pondrán en libertad hasta que hayan pagado el último centavo».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

59 Yo te aseguro que no saldrás de allí hasta que no hayas pagado el último centavo.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

59 Te digo que no saldrás° de allí hasta que hayas pagado el último céntimo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

59 Te digo que no saldrás de allí hasta que pagues el último cuadrante'.

Féach an chaibidil Cóip




Lucas 12:59
7 Tagairtí Cros  

Entonces su señor, enojado, le entregó á los verdugos, hasta que pagase todo lo que le debía.


Entonces dirá también á los que estarán á la izquierda: Apartaos de mí, malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y para sus ángeles:


E irán éstos al tormento eterno, y los justos á la vida eterna.


De cierto te digo, que no saldrás de allí, hasta que pagues el último cuadrante.


Y como vino una viuda pobre, echó dos blancas, que son un maravedí.


Y además de todo esto, una grande sima está constituída entre nosotros y vosotros, que los que quisieren pasar de aquí á vosotros, no pueden, ni de allá pasar acá.


Debemos siempre dar gracias á Dios de vosotros, hermanos, como es digno, por cuanto vuestra fe va creciendo, y la caridad de cada uno de todos vosotros abunda entre vosotros;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí