Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Lucas 10:32 - Biblia Reina Valera 1909

32 Y asimismo un Levita, llegando cerca de aquel lugar, y viéndole, se pasó de un lado.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

32 Asimismo un levita, llegando cerca de aquel lugar, y viéndole, pasó de largo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

32 Un ayudante del templo pasó y lo vio allí tirado, pero también siguió de largo por el otro lado.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

32 Lo mismo hizo un levita que llegó a ese lugar: lo vio, tomó el otro lado y pasó de largo.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

32 Igualmente un levita, al llegar junto al lugar y al verlo, pasó por el lado opuesto.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

32 Igualmente, un levita que iba por el mismo sitio, al verlo, cruzó también y pasó de largo.

Féach an chaibidil Cóip




Lucas 10:32
8 Tagairtí Cros  

Yo he sido para ellos objeto de oprobio; Mirábanme, y meneaban su cabeza.


No dejes á tu amigo, ni al amigo de tu padre; Ni entres en casa de tu hermano el día de tu aflicción: Mejor es el vecino cerca que el hermano lejano.


¿No es que partas tu pan con el hambriento, y á los pobres errantes metas en casa; que cuando vieres al desnudo, lo cubras, y no te escondas de tu carne?


Y aconteció, que descendió un sacerdote por aquel camino, y viéndole, se pasó de un lado.


Mas un Samaritano que transitaba, viniendo cerca de él, y viéndole, fué movido á misericordia;


Mas Pablo clamó á gran voz, diciendo: No te hagas ningún mal; que todos estamos aquí.


Entonces todos los Griegos tomando á Sóstenes, prepósito de la sinagoga, le herían delante del tribunal: y á Galión nada se le daba de ello.


Que habrá hombres amadores de sí mismos, avaros, vanagloriosos, soberbios, detractores, desobedientes á los padres, ingratos, sin santidad,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí