Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Lucas 1:22 - Biblia Reina Valera 1909

22 Y saliendo, no les podía hablar: y entendieron que había visto visión en el templo: y él les hablaba por señas, y quedó mudo.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

22 Pero cuando salió, no les podía hablar; y comprendieron que había visto visión en el santuario. Él les hablaba por señas, y permaneció mudo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Cuando por fin salió, no podía hablarles. Entonces, por las señas que hacía y su silencio, se dieron cuenta de que seguramente había tenido una visión en el santuario.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Cuando finalmente salió, no podía hablarles, y comprendieron que había tenido alguna visión en el Santuario. Intentaba comunicarse por señas, pues permanecía mudo.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Y cuando salió, no podía hablarles; y comprendieron que había visto° una visión en el santuario, porque les hacía señas, pero permanecía mudo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Cuando, por fin, salió, no podía hablarles; y entonces comprendieron que había tenido en el santuario alguna visión. Él intentaba explicarse por señas, pues seguía mudo.

Féach an chaibidil Cóip




Lucas 1:22
8 Tagairtí Cros  

Y haré se pegue tu lengua á tu paladar, y estarás mudo, y no serás á ellos varón que reprende: porque son casa rebelde.


Y el pueblo estaba esperando á Zacarías, y se maravillaban de que él se detuviese en el templo.


Y fué, que cumplidos los días de su oficio, se vino á su casa.


Y hablaron por señas á su padre, cómo le quería llamar.


A éste, pues, hizo señas Simón Pedro, para que preguntase quién era aquél de quien decía.


Mas él haciéndoles con la mano señal de que callasen, les contó cómo el Señor le había sacado de la cárcel. Y dijo: Haced saber esto á Jacobo y á los hermanos. Y salió, y partió á otro lugar.


Y sacaron de entre la multitud á Alejandro, empujándole los Judíos. Entonces Alejandro, pedido silencio con la mano, quería dar razón al pueblo.


Y como él se lo permitió, Pablo, estando en pie en las gradas, hizo señal con la mano al pueblo. Y hecho grande silencio, habló en lengua hebrea, diciendo:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí