Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Lucas 1:15 - Biblia Reina Valera 1909

15 Porque será grande delante de Dios, y no beberá vino ni sidra; y será lleno del Espíritu Santo, aun desde el seno de su madre.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

15 porque será grande delante de Dios. No beberá vino ni sidra, y será lleno del Espíritu Santo, aun desde el vientre de su madre.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 porque él será grande a los ojos del Señor. No deberá beber vino ni ninguna bebida alcohólica y será lleno del Espíritu Santo aun antes de nacer.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 porque este hijo tuyo será un gran servidor del Señor. No beberá vino ni licor, y estará lleno del Espíritu Santo ya desde el seno de su madre.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

15 porque será grande delante del Señor.° No beberá vino ni licor,° y será lleno° del Espíritu Santo aun desde el vientre de su madre.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Porque será grande a los ojos del Señor; jamás beberá vino ni bebida embriagante; estará lleno de espíritu santo desde el seno de su madre;

Féach an chaibidil Cóip




Lucas 1:15
22 Tagairtí Cros  

Y haré de ti una nación grande, y bendecirte he, y engrandeceré tu nombre, y serás bendición:


Mas su padre no quiso, y dijo: Lo sé, hijo mío, lo sé: también él vendrá á ser un pueblo, y será también acrecentado; pero su hermano menor será más grande que él, y su simiente será plenitud de gentes.


Y he sido contigo en todo cuanto has andado, y he talado á todos tus enemigos de delante de ti, y hete hecho grande nombre, como el nombre de los grandes que son en la tierra.


Las riquezas y la gloria están delante de ti, y tú señoreas á todos: y en tu mano está la potencia y la fortaleza, y en tu mano la grandeza y fuerza de todas las cosas.


Empero tú eres el que me sacó del vientre, El que me haces esperar desde que estaba á los pechos de mi madre.


Antes que te formase en el vientre te conocí, y antes que salieses de la matriz te santifiqué, te dí por profeta a las gentes.


Mas ellos dijeron: No beberemos vino; porque Jonadab hijo de Rechâb nuestro padre nos mandó, diciendo: No beberéis jamás vino vosotros ni vuestros hijos:


Tú, y tus hijos contigo, no beberéis vino ni sidra, cuando hubiereis de entrar en el tabernáculo del testimonio, porque no muráis: estatuto perpetuo por vuestras generaciones;


Jehová de los ejércitos los amparará, y ellos devorarán, y sujetarán á las piedras de la honda, y beberán y harán estrépido como tomados del vino; y se llenarán como cuenco, ó como los lados del altar.


Y tendrás gozo y alegría, y muchos se gozarán de su nacimiento.


Porque os digo que entre los nacidos de mujeres, no hay mayor profeta que Juan el Bautista: mas el más pequeño en el reino de los cielos es mayor que él.


Porque vino Juan el Bautista, que ni comía pan, ni bebía vino, y decís: Demonio tiene.


El era antorcha que ardía y alumbraba: y vosotros quisisteis recrearos por un poco á su luz.


Y fueron todos llenos del Espíritu Santo, y comenzaron a hablar en otras lenguas, como el Espíritu les daba que hablasen.


Mas cuando plugo á Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre, y me llamó por su gracia,


Y no os embriaguéis de vino, en lo cual hay disolución; mas sed llenos de Espíritu;


Entonces Jehová dijo á Josué: Desde aqueste día comenzaré á hacerte grande delante de los ojos de todo Israel, para que entiendan que como fuí con Moisés, así seré contigo.


En aquel día Jehová engrandeció á Josué en ojos de todo Israel: y temiéronle, como habían temido á Moisés, todos los días de su vida.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí