Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Levítico 25:51 - Biblia Reina Valera 1909

51 Si aún fueren muchos años, conforme á ellos volverá para su rescate del dinero por el cual se vendió.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

51 Si aún fueren muchos años, conforme a ellos devolverá para su rescate, del dinero por el cual se vendió.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

51 Si aún faltan muchos años para el jubileo, entonces devolverá una parte en proporción a lo que recibió cuando se vendió a sí mismo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

51 Si faltan todavía muchos, devolverá en proporción a ellos, tomando como base el precio de venta.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

51 Si aún le quedan muchos años, conforme a ellos devolverá del dinero de su compra para su rescate,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

51 Si quedan todavía muchos años, en proporción a los mismos pagará su rescate y devolverá parte del precio de venta.

Féach an chaibidil Cóip




Levítico 25:51
5 Tagairtí Cros  

Conforme á la multitud de los años aumentarás el precio, y conforme á la disminución de los años disminuirás el precio; porque según el número de los rendimientos te ha de vender él.


Por tanto, en toda la tierra de vuestra posesión, otorgaréis redención á la tierra.


Y contará con el que lo compró, desde el año que se vendió á él hasta el año del jubileo: y ha de apreciarse el dinero de su venta conforme al número de los años, y se hará con él conforme al tiempo de un criado asalariado.


Y si quedare poco tiempo hasta el año del jubileo, entonces contará con él, y devolverá su rescate conforme á sus años.


Mas si después del jubileo santificare su tierra, entonces el sacerdote hará la cuenta del dinero conforme á los años que quedaren hasta el año del jubileo, y se rebajará de tu estimación.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí