Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Levítico 13:53 - Biblia Reina Valera 1909

53 Y si el sacerdote mirare, y no pareciere que la plaga se haya extendido en el vestido, ó estambre, ó en la trama, ó en cualquiera obra de pieles;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

53 Y si el sacerdote mirare, y no pareciere que la plaga se haya extendido en el vestido, en la urdimbre o en la trama, o en cualquiera obra de cuero,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

53 »Si, al examinarlo de nuevo, el sacerdote descubre que la zona contaminada no se ha extendido en la prenda de vestir, en la tela o en el cuero,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

53 Si el sacerdote ve que la mancha no se ha extendido por el vestido, en la urdimbre o en la trama o por el objeto de cuero,

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

53 Pero si el sacerdote lo examina y he aquí la infección no se ha extendido en el vestido, o el tejido, o el punto, o en cualquier objeto de cuero,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

53 Si el sacerdote nota que no se ha propagado la mancha en el vestido, en el tejido o en la urdimbre, o en el objeto de cuero,

Féach an chaibidil Cóip




Levítico 13:53
3 Tagairtí Cros  

O en estambre ó en trama, de lino ó de lana, ó en piel, ó en cualquiera obra de piel;


Será quemado el vestido, ó estambre ó trama, de lana ó de lino, ó cualquiera obra de pieles en que hubiere tal plaga; porque lepra roedora es: al fuego será quemada.


Entonces el sacerdote mandará que laven donde está la plaga, y lo encerrará otra vez por siete días.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí