Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Jueces 19:16 - Biblia Reina Valera 1909

16 Y he aquí un hombre viejo, que á la tarde venía del campo de trabajar; el cual era del monte de Ephraim, y moraba como peregrino en Gabaa, pero los moradores de aquel lugar eran hijos de Benjamín.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

16 Y he aquí un hombre viejo que venía de su trabajo del campo al anochecer, el cual era del monte de Efraín, y moraba como forastero en Gabaa; pero los moradores de aquel lugar eran hijos de Benjamín.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Esa noche un anciano regresaba a su hogar después del trabajo en los campos. Era de la zona montañosa de Efraín, pero vivía en Guibeá, donde la gente era de la tribu de Benjamín.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Un anciano volvía al final de la jornada de su trabajo en el campo. Ese hombre era de la montaña de Efraín, pero vivía en Guibea cuyos habitantes pertenecían a la tribu de Benjamín.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Y he aquí que un anciano volvía al anochecer de su faena en el campo. El hombre era de la serranía de Efraín y se albergaba en Gabaa, pero las gentes del lugar eran benjamitas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 En esto, llegó un anciano que, al atardecer, venía de sus faenas del campo; era de la montaña de Efraín y residió como forastero en Guibeá; pues las gentes del lugar eran benjaminitas.

Féach an chaibidil Cóip




Jueces 19:16
16 Tagairtí Cros  

En el sudor de tu rostro comerás el pan hasta que vuelvas á la tierra; porque de ella fuiste tomado: pues polvo eres, y al polvo serás tornado.


Sale el hombre á su hacienda, Y á su labranza hasta la tarde.


Cuando comieres el trabajo de tus manos, Bienaventurado tú, y tendrás bien.


Disminuiránse las riquezas de vanidad: Empero multiplicará el que allega con su mano.


En toda labor hay fruto: Mas la palabra de los labios solamente empobrece.


Apresta tu obra de afuera, Y disponla en tu heredad; Y después edificarás tu casa.


Y dí mi corazón á inquirir y buscar con sabiduría sobre todo lo que se hace debajo del cielo: este penoso trabajo dió Dios á los hijos de los hombres, en que se ocupen.


Dulce es el sueño del trabajador, ora coma mucho ó poco; mas al rico no le deja dormir la hartura.


Llegaron al profundo, corrompiéronse, como en los días de Gabaa: ahora se acordará de su iniquidad; visitará su pecado.


El que hurtaba, no hurte más; antes trabaje, obrando con sus manos lo que es bueno, para que tenga de qué dar al que padeciere necesidad.


Porque aun estando con vosotros, os denunciábamos esto: Que si alguno no quisiere trabajar, tampoco coma.


EN aquellos días, cuando no había rey en Israel, hubo un Levita que moraba como peregrino en los lados del monte de Ephraim, el cual se había tomado mujer concubina de Beth-lehem de Judá.


Pasando pues, caminaron, y púsoseles el sol junto á Gabaa, que era de Benjamín.


Y apartáronse del camino para entrar á tener allí la noche en Gabaa; y entrando, sentáronse en la plaza de la ciudad, porque no hubo quien los acogiese en casa para pasar la noche.


Y alzando el viejo los ojos, vió á aquel viajante en la plaza de la ciudad, y díjole: ¿A dónde vas, y de dónde vienes?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí