Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Juan 2:9 - Biblia Reina Valera 1909

9 Y como el maestresala gustó el agua hecha vino, que no sabía de dónde era (mas lo sabían los sirvientes que habían sacado el agua), el maestresala llama al esposo,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

9 Cuando el maestresala probó el agua hecha vino, sin saber él de dónde era, aunque lo sabían los sirvientes que habían sacado el agua, llamó al esposo,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Cuando el maestro de ceremonias probó el agua que ahora era vino, sin saber de dónde provenía (aunque, por supuesto, los sirvientes sí lo sabían), mandó a llamar al novio.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Después de probar el agua convertida en vino, el mayordomo llamó al novio, pues no sabía de dónde provenía, a pesar de que lo sabían los sirvientes que habían sacado el agua.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Cuando el maestresala probó el agua hecha vino (porque no sabía de dónde provenía, aunque lo sabían los servidores que habían sacado el agua), el maestresala llama al esposo,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Cuando el jefe de los camareros probó el agua convertida en vino, sin saber él de dónde procedía, aunque sí lo sabían los sirvientes que habían sacado el agua, llama al novio

Féach an chaibidil Cóip




Juan 2:9
6 Tagairtí Cros  

Más que los viejos he entendido, Porque he guardado tus mandamientos.


Le dieron á beber vinagre mezclado con hiel: y gustando, no quiso beber lo.


Y Jesús les dijo: ¿Pueden los que son de bodas tener luto entre tanto que el esposo está con ellos? mas vendrán días cuando el esposo será quitado de ellos, y entonces ayunarán.


Y díceles: Sacad ahora, y presentad al maestresala. Y presentáron le.


Vino pues Jesús otra vez á Caná de Galilea, donde había hecho el vino del agua. Y había en Capernaum uno del rey, cuyo hijo estaba enfermo.


El que quisiere hacer su voluntad, conocerá de la doctrina si viene de Dios, ó si yo hablo de mí mismo.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí