Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Juan 11:34 - Biblia Reina Valera 1909

34 Y dijo: ¿Dónde le pusisteis? Dicenle: Señor, ven, y ve.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

34 y dijo: ¿Dónde le pusisteis? Le dijeron: Señor, ven y ve.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

34 —¿Dónde lo pusieron? —les preguntó. Ellos le dijeron: —Señor, ven a verlo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

34 Y preguntó: '¿Dónde lo han puesto?' Le contestaron: 'Señor, ven a ver.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

34 y dijo: ¿Dónde lo habéis puesto? Le dicen: Señor, ven y ve.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

34 Luego preguntó: '¿Dónde lo habéis puesto?'. Y le contestan: 'Señor, ven y míralo'.

Féach an chaibidil Cóip




Juan 11:34
7 Tagairtí Cros  

No está aquí; porque ha resucitado, como dijo. Venid, ved el lugar donde fué puesto el Señor.


Y María Magdalena, y María madre de José, miraban donde era puesto.


Más él les dice: No os asustéis: buscáis á Jesús Nazareno, el que fué crucificado; resucitado há, no está aquí; he aquí el lugar en donde le pusieron.


Díceles: Venid y ved. Vinieron, y vieron donde moraba, y quedáronse con él aquel día: porque era como la hora de las diez.


Jesús entonces, como la vió llorando, y á los Judíos que habían venido juntamente con ella llorando, se conmovió en espíritu, y turbóse,


Entonces corrió, y vino á Simón Pedro, y al otro discípulo, al cual amaba Jesús, y les dice: Han llevado al Señor del sepulcro, y no sabemos dónde le han puesto.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí