Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Juan 10:13 - Biblia Reina Valera 1909

13 Así que, el asalariado, huye, porque es asalariado, y no tiene cuidado de las ovejas.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

13 Así que el asalariado huye, porque es asalariado, y no le importan las ovejas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 El cuidador contratado sale corriendo porque trabaja solamente por el dinero y, en realidad, no le importan las ovejas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 A él sólo le interesa su salario y no le importan nada las ovejas.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

13 porque° es asalariado y no le importan las ovejas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 como es un asalariado, le traen sin cuidado las ovejas.'

Féach an chaibidil Cóip




Juan 10:13
7 Tagairtí Cros  

Mas el asalariado, y que no es el pastor, de quien no son propias las ovejas, ve al lobo que viene, y deja las ovejas, y huye, y el lobo las arrebata, y esparce las ovejas.


Yo soy el buen pastor; y conozco mis ovejas, y las mías me conocen.


Mas dijo esto, no por el cuidado que él tenía de los pobres: sino porque era ladrón, y tenía la bolsa, y traía lo que se echaba en ella.


Entonces todos los Griegos tomando á Sóstenes, prepósito de la sinagoga, le herían delante del tribunal: y á Galión nada se le daba de ello.


Quisiera, pues, que estuvieseis sin congoja. El soltero tiene cuidado de las cosas que son del Señor, cómo ha de agradar al Señor:


Empero el que se casó tiene cuidado de las cosas que son del mundo, cómo ha de agradar á su mujer.


Porque á ninguno tengo tan unánime, y que con sincera afición esté solícito por vosotros.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí