Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Josué 9:5 - Biblia Reina Valera 1909

5 Y zapatos viejos y recosidos en sus pies, con vestidos viejos sobre sí; y todo el pan que traían para el camino, seco y mohoso.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

5 y zapatos viejos y recosidos en sus pies, con vestidos viejos sobre sí; y todo el pan que traían para el camino era seco y mohoso.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Se pusieron ropa harapienta y se calzaron sandalias gastadas y remendadas. Además, llevaban pan seco y mohoso.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Se pusieron en los pies sandalias rotas y remendadas, se vistieron con ropas viejas, y el pan que llevaban en sus alforjas estaba duro y se desmenuzaba.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

5 y sandalias viejas y recosidas en los pies, con vestidos viejos sobre sí, y todo el pan de su provisión seco y mohoso.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 sandalias viejas y recosidas en sus pies y vestidos viejos sobre sus cuerpos. Todo el pan de sus provisiones estaba seco y desmigajado.

Féach an chaibidil Cóip




Josué 9:5
7 Tagairtí Cros  

Mas el padre dijo á sus siervos: Sacad el principal vestido, y vestidle; y poned un anillo en su mano, y zapatos en sus pies.


Y yo os he traído cuarenta años por el desierto: vuestros vestidos no se han envejecido sobre vosotros, ni tu zapato se ha envejecido sobre tu pie.


Hierro y metal tu calzado, Y como tus días tu fortaleza.


Este nuestro pan tomamos caliente de nuestras casas para el camino el día que salimos para venir á vosotros; y helo aquí ahora que está seco y mohoso:


Estos cueros de vino también los henchimos nuevos; helos aquí ya rotos: también estos nuestros vestidos y nuestros zapatos están ya viejos á causa de lo muy largo del camino.


Ellos usaron también de astucia; pues fueron y fingiéronse embajadores, y tomaron sacos viejos sobre sus asnos, y cueros viejos de vino, rotos y remendados,


Así vinieron á Josué al campo en Gilgal, y dijéronle á él y á los de Israel: Nosotros venimos de tierra muy lejana: haced pues ahora con nosotros alianza.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí