Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Josué 24:12 - Biblia Reina Valera 1909

12 Y envié tábanos delante de vosotros, los cuales los echaron de delante de vosotros, á saber, á los dos reyes de los Amorrheos; no con tu espada, ni con tu arco.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

12 Y envié delante de vosotros tábanos, los cuales los arrojaron de delante de vosotros, esto es, a los dos reyes de los amorreos; no con tu espada, ni con tu arco.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Y envié terror antes de que llegaras, para expulsar a los dos reyes amorreos. No fueron tus espadas ni tus arcos los que te dieron la victoria.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Expulsé delante de ustedes a los dos reyes amoreos, no por la espada o el arco, sino por medio de las avispas que mandé delante de ustedes.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Envié también° delante de vosotros el avispón° que echó de delante de vosotros a los dos reyes de los amorreos, pero no con tu espada, ni con tu arco.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Envié delante de vosotros el pánico, que expulsó, ya antes de que llegarais, a los dos reyes amorreos. No fue debido a tu espada ni a tu arco.

Féach an chaibidil Cóip




Josué 24:12
13 Tagairtí Cros  

A Sehón rey Amorrheo, Y á Og rey de Basán, Y a todos los reinos de Canaán.


Los montes fueron cubiertos de su sombra; Y sus sarmientos como cedros de Dios.


Limpiaste sitio delante de ella, E hiciste arraigar sus raíces, y llenó la tierra.


Yo enviaré la avispa delante de ti, que eche fuera al Heveo, y al Cananeo, y al Hetheo, de delante de ti:


Y yo pondré tu término desde el mar Bermejo hasta la mar de Palestina, y desde el desierto hasta el río: porque pondré en vuestras manos los moradores de la tierra, y tú los echarás de delante de ti.


Así habitó Israel en la tierra del Amorrheo.


Y envió Moisés á reconocer á Jazer; y tomaron sus aldeas, y echaron al Amorrheo que estaba allí.


Y hará Jehová con ellos como hizo con Sehón y con Og, reyes de los Amorrheos, y con su tierra, que los destruyó.


De esta parte del Jordán, en el valle delante de Beth-peor, en la tierra de Sehón rey de los Amorrheos, que habitaba en Hesbón, al cual hirió Moisés con los hijos de Israel, cuando hubieron salido de Egipto:


Y poseyeron su tierra, y la tierra de Og rey de Basán; dos reyes de los Amorrheos que estaban de esta parte del Jordán, al nacimiento del sol:


Y también enviará Jehová tu Dios sobre ellos avispas, hasta que perezcan los que quedaren, y los que se hubieren escondido de delante de ti.


Porque hemos oído que Jehová hizo secar las aguas del mar Bermejo delante de vosotros, cuando salisteis de Egipto, y lo que habéis hecho á los dos reyes de los Amorrheos que estaban de la parte allá del Jordán, á Sehón y á Og, á los cuales habéis destruído.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí