Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Jeremías 9:5 - Biblia Reina Valera 1909

5 Y cada uno engaña á su compañero, y no hablan verdad: enseñaron su lengua á hablar mentira, se ocupan de hacer perversamente.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

5 Y cada uno engaña a su compañero, y ninguno habla verdad; acostumbraron su lengua a hablar mentira, se ocupan de actuar perversamente.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Todos se engañan y se estafan entre sí; ninguno dice la verdad. Con la lengua, entrenada a fuerza de práctica, dicen mentiras; pecan hasta el cansancio.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Viven en la mentira y la mentira les impide conocerme.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Cada uno engaña a su compañero, y no habla verdad; Han adiestrado su lengua a la mentira, Y se pervierten hasta el cansancio.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 convertir. ¡Opresión sobre opresión, engaño sobre engaño! Rehúsan conocer a Yahveh.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremías 9:5
32 Tagairtí Cros  

Y á los hombres que estaban á la puerta de la casa desde el menor hasta el mayor, hirieron con ceguera; mas ellos se fatigaban por hallar la puerta.


¿Harán tus falacias callar á los hombres? ¿Y harás escarnio, y no habrá quien te avergüence?


Porque tu boca declaró tu iniquidad, Pues has escogido el hablar de los astutos.


Aguzaron su lengua como la serpiente; Veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah.)


Tu boca metías en mal, Y tu lengua componía engaño.


Amaste el mal más que el bien; La mentira más que hablar justicia. (Selah.)


Que amolaron su lengua como cuchillo, Y armaron por su saeta palabra amarga;


He aquí ha tenido parto de iniquidad: Concibió trabajo, y parió mentira.


Los pensamientos de los justos son rectitud; Mas los consejos de los impíos, engaño.


Porque no duermen ellos, si no hicieren mal; Y pierden su sueño, si no han hecho caer.


¡Ay de los que traen la iniquidad con cuerdas de vanidad, y el pecado como con coyundas de carreta,


En la multitud de tus caminos te cansaste, mas no dijiste: No hay remedio; hallaste la vida de tu mano, por tanto no te arrepentiste.


Sembraron trigo, y segarán espinas; tuvieron la heredad, mas no aprovecharon nada: se avergonzarán de vuestros frutos, á causa de la ardiente ira de Jehová.


Porque aun tus hermanos y la casa de tu padre, aun ellos se levantaron contra ti, aun ellos dieron voces en pos de ti. No los creas, cuando bien te hablaren.


¿Mudará el negro su pellejo, y el leopardo sus manchas? Así también podréis vosotros hacer bien, estando habituados á hacer mal.


Porque mi pueblo es necio; no me conocieron los hijos ignorantes y los no entendidos; sabios para mal hacer, y para bien hacer no supieron.


Así ha dicho Jehová de los ejércitos: El muro ancho de Babilonia será derribado enteramente, y sus altas puertas serán quemadas á fuego; y en vano trabajarán pueblos y gentes en el fuego, y se cansarán.


Y dirás: Así será anegada Babilonia, y no se levantará del mal que yo traigo sobre ella; y serán rendidos. Hasta aquí son las palabras de Jeremías.


Les dirás por tanto: Esta es la gente que no escuchó la voz de Jehová su Dios, ni tomó corrección; perdióse la fe, y de la boca de ellos fué cortada.


E hicieron que su lengua, como su arco, tirase mentira; y no se fortalecieron por verdad en la tierra: porque de mal en mal procedieron, y me han desconocido, dice Jehová.


Saeta afilada es la lengua de ellos; engaño habla; con su boca habla paz con su amigo, y dentro de sí pone sus asechanzas.


En fraude se cansó, y no salió de ella su mucha espuma. En fuego será su espuma consumida.


Con lo cual sus ricos se hinchieron de rapiña, y sus moradores hablaron mentira, y su lengua engañosa en su boca.


Pueblo mío, ¿qué te he hecho, ó en qué te he molestado? Responde contra mí.


¿No es esto de Jehová de los ejércitos? Los pueblos pues trabajarán para el fuego, y las gentes se fatigarán en vano.


¿No tenemos todos un mismo padre? ¿No nos ha criado un mismo Dios? ¿Por qué menospreciaremos cada uno á su hermano, quebrantando el pacto de nuestros padres?


Por lo cual, dejada la mentira, hablad verdad cada uno con su prójimo; porque somos miembros los unos de los otros.


Que con hipocresía hablarán mentira, teniendo cauterizada la conciencia.


Y toda aquella generación fué también recogida con sus padres. Y levantóse después de ellos otra generación, que no conocían á Jehová, ni la obra que él había hecho por Israel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí