Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Jeremías 45:3 - Biblia Reina Valera 1909

3 Tú dijiste: ¡Ay de mí ahora! porque me ha añadido Jehová tristeza sobre mi dolor; trabajé en mi gemido, y no he hallado descanso.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

3 Tú dijiste: ¡Ay de mí ahora!, porque ha añadido Jehová tristeza a mi dolor; fatigado estoy de gemir, y no he hallado descanso.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 “Tú has dicho: ‘¡Estoy repleto de dificultades! ¿No he sufrido ya lo suficiente? ¡Y ahora el Señor ha añadido más! Estoy agotado de tanto gemir y no encuentro descanso’”.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Ya que tú has dicho: 'Pobre de mí, porque Yavé añade más penas a mis sufrimientos, estoy cansado de tanto llorar sin encontrar consuelo.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Tú dijiste: ¡Ay de mí, porque YHVH ha añadido tristeza a mi dolor! ¡Estoy cansado de gemir, y no hallo descanso!

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 A pesar de que has dicho: '¡Ay de mí! pues Yahveh añade pena a mi dolor; estoy agotado de tanto gemir y no encuentro reposo',

Féach an chaibidil Cóip




Jeremías 45:3
28 Tagairtí Cros  

Hoy también hablaré con amargura; Que es más grave mi llaga que mi gemido.


¡Ay de mí, que peregrino en Mesech, Y habito entre las tiendas de Kedar!


Hubiera yo desmayado, si no creyese que tengo de ver la bondad de Jehová En la tierra de los vivientes.


Un abismo llama á otro á la voz de tus canales: Todas tus ondas y tus olas han pasado sobre mí.


Heme consumido á fuerza de gemir: Todas las noches inundo mi lecho, Riego mi estrado con mis lágrimas.


Mis ojos están carcomidos de descontento; Hanse envejecido á causa de todos mis angustiadores.


Cansado estoy de llamar; mi garganta se ha enronquecido; Han desfallecido mis ojos esperando á mi Dios.


Si fueres flojo en el día de trabajo, Tu fuerza será reducida.


Así ha dicho Jehová Dios de Israel, á ti, oh Baruch:


A causa de mi fuerte dolor mi corazón desfallece en mí.


¡OH si mi cabeza se tornase aguas, y mis ojos fuentes de aguas, para que llore día y noche los muertos de la hija de mi pueblo!


Desde lo alto envió fuego en mis huesos, el cual se enseñoreó: Ha extendido red á mis pies, tornóme atrás, Púsome asolada, y que siempre tenga dolor.


Entre delante de ti toda su maldad, Y haz con ellos como hiciste conmigo por todas mis rebeliones: Porque muchos son mis suspiros, y mi corazón está doloroso.


Antes si afligiere, también se compadecerá según la multitud de sus misericordias.


POR lo cual teniendo nosotros esta administración según la misericordia que hemos alcanzado, no desmayamos;


Por tanto, no desmayamos: antes aunque este nuestro hombre exterior se va desgastando, el interior empero se renueva de día en día.


No nos cansemos, pues, de hacer bien; que á su tiempo segaremos, si no hubiéremos desmayado.


Y vosotros, hermanos, no os canséis de hacer bien.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí