Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Hebreos 1:12 - Biblia Reina Valera 1909

12 Y como un vestido los envolverás, y serán mudados; Empero tú eres el mismo, Y tus años no acabarán.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

12 Y como un vestido los envolverás, y serán mudados; Pero tú eres el mismo, Y tus años no acabarán.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Los doblarás como un manto y los desecharás como ropa usada. Pero tú siempre eres el mismo; tú vivirás para siempre».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 los doblarás como una capa, y los cambiarás. Pero tú eres siempre el mismo y tus años no terminarán jamás.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Como un manto los enrollarás, y como vestidura° serán cambiados; Pero Tú eres el mismo, y tus años no se acaban.°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 los enrollarás como manto, serán como ropa que se muda. Pero tú eres siempre el mismo, y tus años no terminan.

Féach an chaibidil Cóip




Hebreos 1:12
8 Tagairtí Cros  

He aquí, Dios es grande, y nosotros no le conocemos; Ni se puede rastrear el número de sus años.


Porque mil años delante de tus ojos, Son como el día de ayer, que pasó, Y como una de las vigilias de la noche.


Y respondió Dios á Moisés: YO SOY EL QUE SOY. Y dijo: Así dirás á los hijos de Israel: YO SOY me ha enviado á vosotros.


Mi morada ha sido movida y traspasada de mí, como tienda de pastor. Como el tejedor corté mi vida; cortaráme con la enfermedad; Me consumirás entre el día y la noche.


Díjoles Jesús: De cierto, de cierto os digo: Antes que Abraham fuese, yo soy.


Jesucristo es el mismo ayer, y hoy, y por los siglos.


Toda buena dádiva y todo don perfecto es de lo alto, que desciende del Padre de las luces, en el cual no hay mudanza, ni sombra de variación.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí