Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Génesis 38:9 - Biblia Reina Valera 1909

9 Y sabiendo Onán que la simiente no había de ser suya, sucedía que cuando entraba á la mujer de su hermano vertía en tierra, por no dar simiente á su hermano.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

9 Y sabiendo Onán que la descendencia no había de ser suya, sucedía que cuando se llegaba a la mujer de su hermano, vertía en tierra, por no dar descendencia a su hermano.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Pero Onán no estaba dispuesto a tener un hijo que no fuera su propio heredero. Por eso, cada vez que tenía relaciones sexuales con la mujer de su hermano, derramaba el semen en el suelo. Esto evitaba que ella tuviera un hijo de su hermano.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Onán sabía que aquella descendencia no sería suya, y así, cuando tenía relaciones con su cuñada, derramaba en tierra el semen, para no darle un hijo a su hermano.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Pero Onán, sabiendo que la descendencia no sería suya, sucedía que cuando se llegaba a la mujer de su hermano, vertía en tierra, a fin de no dar descendencia a su hermano.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Sabiendo Onán que los hijos no serían suyos, cuando se acercaba a la mujer de su hermano derramaba por tierra, para no dar descendencia a su hermano.

Féach an chaibidil Cóip




Génesis 38:9
11 Tagairtí Cros  

Y desagradó en ojos de Jehová lo que hacía, y también quitó á él la vida.


Es cierto que al necio la ira lo mata, Y al codicioso consume la envidia.


Cruel es la ira, é impetuoso el furor; Mas ¿quién parará delante de la envidia?


Cuando hermanos estuvieren juntos, y muriere alguno de ellos, y no tuviere hijo, la mujer del muerto no se casará fuera con hombre extraño: su cuñado entrará á ella, y la tomará por su mujer, y hará con ella parentesco.


Y será que el primogénito que pariere ella, se levantará en nombre de su hermano el muerto, porque el nombre de éste no sea raído de Israel.


Porque también éramos nosotros necios en otro tiempo, rebeldes, extraviados, sirviendo á concupiscencias y deleites diversos, viviendo en malicia y en envidia, aborrecibles, aborreciendo los unos á los otros.


Pero si tenéis envidia amarga y contención en vuestros corazones, no os gloriés, ni seáis mentirosos contra la verdad:


Porque donde hay envidia y contención, allí hay perturbación y toda obra perversa.


¿Pensáis que la Escritura dice sin causa: El espíritu que mora en nosotros codicia para envidia?


Y Noemi respondió: Volveos, hijas mías: ¿para qué habéis de ir conmigo? ¿tengo yo más hijos en el vientre, que puedan ser vuestros maridos?


Y que también tomo por mi mujer á Ruth Moabita, mujer de Mahalón, para suscitar el nombre del difunto sobre su heredad, para que el nombre del muerto no se borre de entre sus hermanos y de la puerta de su lugar. Vosotros sois hoy testigos.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí