Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Génesis 2:18 - Biblia Reina Valera 1909

18 Y dijo Jehová Dios: No es bueno que el hombre esté solo; haréle ayuda idónea para él.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

18 Y dijo Jehová Dios: No es bueno que el hombre esté solo; le haré ayuda idónea para él.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Después, el Señor Dios dijo: «No es bueno que el hombre esté solo. Haré una ayuda ideal para él».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Dijo Yavé Dios: 'No es bueno que el hombre esté solo. Le daré, pues, un ser semejante a él para que lo ayude.'

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Dijo YHVH ’Elohim: No es bueno que el hombre esté solo. Le haré ayuda semejante a él.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Dijo Yahveh-Dios: 'No es bueno que el hombre esté solo; voy a hacerle una ayuda adecuada a él'.

Féach an chaibidil Cóip




Génesis 2:18
10 Tagairtí Cros  

Y vió Dios todo lo que había hecho, y he aquí que era bueno en gran manera. Y fué la tarde y la mañana el día sexto.


Y puso Adam nombres á toda bestia y ave de los cielos y á todo animal del campo: mas para Adam no halló ayuda que estuviese idónea para él.


Y el hombre respondió: La mujer que me diste por compañera me dió del árbol, y yo comí.


El que halló esposa halló el bien, Y alcanzó la benevolencia de Jehová.


Mas, si á alguno parece cosa fea en su hija virgen, que pase ya de edad, y que así conviene que se haga, haga lo que quisiere, no peca; cásese.


Vosotros maridos, semejantemente, habitad con ellas según ciencia, dando honor a la mujer como á vaso más frágil, y como á herederas juntamente de la gracia de la vida; para que vuestras oraciones no sean impedidas.


Y DÍJOLE su suegra Noemi: Hija mía, ¿no te tengo de buscar descanso, que te sea bueno?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí