Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Génesis 19:29 - Biblia Reina Valera 1909

29 Así fué que, cuando destruyó Dios las ciudades de la llanura, acordóse Dios de Abraham, y envió fuera á Lot de en medio de la destrucción, al asolar las ciudades donde Lot estaba.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

29 Así, cuando destruyó Dios las ciudades de la llanura, Dios se acordó de Abraham, y envió fuera a Lot de en medio de la destrucción, al asolar las ciudades donde Lot estaba.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 Pero Dios había escuchado la petición de Abraham y salvó la vida de Lot, a quien sacó del desastre que se tragó a las ciudades de la llanura.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Cuando Dios destruyó las ciudades de la llanura, se acordó de Abrahán y libró a Lot de la catástrofe, mientras arrasaba las ciudades donde Lot había vivido.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

29 Así, cuando ’Elohim destruyó las ciudades de la llanura, ’Elohim se acordó de Abraham, por eso sacó a Lot de en medio del derrumbamiento de las ciudades en que Lot se había establecido.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Cuando destruyó Dios las ciudades de la llanura, se acordó de Abrahán y mientras destruía las ciudades donde había habitado Lot, a Lot le libró de la catástrofe.

Féach an chaibidil Cóip




Génesis 19:29
21 Tagairtí Cros  

Estas son las generaciones de Thare: Thare engendró á Abram, y á Nachôr, y á Harán; y Harán engendró á Lot.


Y haré de ti una nación grande, y bendecirte he, y engrandeceré tu nombre, y serás bendición:


Y acordóse Dios de Rachêl, y oyóla Dios, y abrió su matriz.


Y ACORDÓSE Dios de Noé, y de todos los animales, y de todas las bestias que estaban con él en el arca; e hizo pasar Dios un viento sobre la tierra, y disminuyeron las aguas.


Acuérdate de mí, oh Dios, en orden á esto, y no raigas mis misericordias que hice en la casa de mi Dios, y en sus observancias.


Y dije á los Levitas que se purificasen, y viniesen á guardar las puertas, para santificar el día del sábado. También por esto acuérdate de mí, Dios mío, y perdóname según la muchedumbre de tu misericordia.


Al hombre como tú dañará tu impiedad, Y al hijo del hombre aprovechará tu justicia.


Porque se acordó de su santa palabra, Dada á Abraham su siervo.


Acordóse para siempre de su alianza; De la palabra que mandó para mil generaciones,


Acuérdate de mí, oh Jehová, según tu benevolencia para con tu pueblo: Visítame con tu salud;


El es el que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, Porque para siempre es su misericordia;


Jehová guarda á todos los que le aman; Empero destruirá á todos los impíos.


De los pecados de mi mocedad, y de mis rebeliones, no te acuerdes; Conforme á tu misericordia acuérdate de mí, Por tu bondad, oh Jehová.


Y estos tres varones estuvieren en medio de ella, vivo yo, dice el Señor Jehová, ni á sus hijos ni á sus hijas librarán; ellos solos serán libres, y la tierra será asolada.


¿Cómo tengo de dejarte, oh Ehpraim? ¿he de entregarte yo, Israel? ¿cómo podré yo hacerte como Adma, ni ponerte como á Zeboim? Mi corazón se revuelve dentro de mí, inflámanse todas mis conmiseraciones.


Sino porque Jehová os amó, y quiso guardar el juramento que juró á vuestros padres, os ha sacado Jehová con mano fuerte, y os ha rescatado de casa de siervos, de la mano de Faraón, rey de Egipto.


Acuérdate de tus siervos Abraham, Isaac, y Jacob; no mires á la dureza de este pueblo, ni á su impiedad, ni á su pecado:


No por tu justicia, ni por la rectitud de tu corazón entras á poseer la tierra de ellos; mas por la impiedad de estas gentes Jehová tu Dios las echa de delante de ti, y por confirmar la palabra que Jehová juró á tus padres Abraham, Isaac, y Jacob.


Y libró al justo Lot, acosado por la nefanda conducta de los malvados;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí