Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Gálatas 2:19 - Biblia Reina Valera 1909

19 Porque yo por la ley soy muerto á la ley, para vivir á Dios.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

19 Porque yo por la ley soy muerto para la ley, a fin de vivir para Dios.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Pues, cuando intenté obedecer la ley, la ley misma me condenó. Así que morí a la ley —es decir, dejé de intentar cumplir todas sus exigencias— a fin de vivir para Dios.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 En cuanto a mí, la misma Ley me llevó a morir a la Ley a fin de vivir para Dios. He sido crucificado con Cristo,

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Porque yo, por medio de la ley, a la ley he muerto, a fin de vivir para Dios. Con el Mesías he sido juntamente crucificado,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Pues yo por la ley morí a la ley, a fin de vivir para Dios. Con Cristo estoy crucificado.

Féach an chaibidil Cóip




Gálatas 2:19
28 Tagairtí Cros  

Porque la ley obra ira; porque donde no hay ley, tampoco hay transgresión.


La ley empero entró para que el pecado creciese; mas cuando el pecado creció, sobrepujó la gracia;


Así también vosotros, pensad que de cierto estáis muertos al pecado, mas vivos á Dios en Cristo Jesús Señor nuestro.


Porque el pecado no se enseñoreará de vosotros; pues no estáis bajo la ley, sino bajo la gracia.


En ninguna manera. Porque los que somos muertos al pecado, ¿cómo viviremos aún en él?


Porque sabemos que la ley es espiritual; mas yo soy carnal, vendido á sujeción del pecado.


Así también vosotros, hermanos míos, estáis muertos á la ley por el cuerpo de Cristo, para que seáis de otro, á saber, del que resucitó de los muertos, á fin de que fructifiquemos á Dios.


Porque la ley del Espíritu de vida en Cristo Jesús me ha librado de la ley del pecado y de la muerte.


Si pues coméis, ó bebéis, ó hacéis otra cosa, haced lo todo á gloria de Dios.


Heme hecho a los Judíos como Judío, por ganar á los Judíos; á los que están sujetos á la ley (aunque yo no sea sujeto á la ley) como sujeto á la ley, por ganar á los que están sujetos á la ley;


Y por todos murió, para que los que viven, ya no vivan para sí, mas para aquel que murió y resucitó por ellos.


Con Cristo estoy juntamente crucificado, y vivo, no ya yo, mas vive Cristo en mí: y lo que ahora vivo en la carne, lo vivo en la fe del Hijo de Dios, el cual me amó, y se entregó á sí mismo por mí.


Porque todos los que son de las obras de la ley, están bajo de maldición. Porque escrito está: Maldito todo aquel que no permaneciere en todas las cosas que están escritas en el libro de la ley, para hacerlas.


De manera que la ley nuestro ayo fué para llevarnos á Cristo, para que fuésemos justificados por la fe.


Mas lejos esté de mí gloriarme, sino en la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por el cual el mundo me es crucificado á mí, y yo al mundo.


Pues si sois muertos con Cristo cuanto á los rudimentos del mundo, ¿por qué como si vivieseis al mundo, os sometéis á ordenanzas,


Porque muertos sois, y vuestra vida está escondida con Cristo en Dios.


El cual murió por nosotros, para que ó que velemos, ó que durmamos, vivamos juntamente con él.


Que se dió á sí mismo por nosotros para redimirnos de toda iniquidad, y limpiar para sí un pueblo propio, celoso de buenas obras.


¿Cuánto más la sangre de Cristo, el cual por el Espíritu eterno se ofreció á sí mismo sin mancha á Dios, limpiará vuestras conciencias de las obras de muerte para que sirváis al Dios vivo?


El cual mismo llevó nuestros pecados en su cuerpo sobre el madero, para que nosotros siendo muertos á los pecados, vivamos á la justicia: por la herida del cual habéis sido sanados.


Porque por esto también ha sido predicado el evangelio á los muertos; para que sean juzgados en carne según los hombres, y vivan en espíritu según Dios.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí