Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Éxodo 8:32 - Biblia Reina Valera 1909

32 Mas Faraón agravó aún esta vez su corazón, y no dejó ir al pueblo.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

32 Mas Faraón endureció aun esta vez su corazón, y no dejó ir al pueblo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

32 Pero el faraón volvió a ponerse terco y se negó a dejar salir al pueblo.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

32 Sin embargo Faraón endureció su corazón también esta vez, y no dejó partir al pueblo.

Féach an chaibidil Cóip




Éxodo 8:32
11 Tagairtí Cros  

Y dijo Jehová á Moisés: Cuando hubiereis vuelto á Egipto, mira que hagas delante de Faraón todas las maravillas que he puesto en tu mano: yo empero endureceré su corazón, de modo que no dejará ir al pueblo.


Y viendo Faraón que le habían dado reposo, agravó su corazón, y no los escuchó; como Jehová lo había dicho.


Y Jehová hizo conforme á la palabra de Moisés; y quitó todas aquellas moscas de Faraón, y de sus siervos, y de su pueblo, sin que quedara una.


Entonces Faraón llamó á Moisés y á Aarón, y díjoles: Orad á Jehová que quite las ranas de mí y de mi pueblo; y dejaré ir al pueblo, para que sacrifique á Jehová.


Entonces Faraón envió, y he aquí que del ganado de los hijos de Israel no había muerto uno. Mas el corazón de Faraón se agravó, y no dejó ir al pueblo.


¿Por qué, oh Jehová, nos has hecho errar de tus caminos, y endureciste nuestro corazón á tu temor? Vuélvete por amor de tus siervos, por las tribus de tu heredad.


Mas por tu dureza, y por tu corazón no arrepentido, atesoras para ti mismo ira para el día de la ira y de la manifestación del justo juicio de Dios;


Mas ¿por qué endurecéis vuestro corazón, como los Egipcios y Faraón endurecieron su corazón? Después que los hubo así tratado, ¿no los dejaron que se fuesen, y se fueron?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí