Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Éxodo 8:10 - Biblia Reina Valera 1909

10 Y él dijo: Mañana. Y Moisés respondió: Se hará conforme á tu palabra, para que conozcas que no hay como Jehová nuestro Dios:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

10 Y él dijo: Mañana. Y Moisés respondió: Se hará conforme a tu palabra, para que conozcas que no hay como Jehová nuestro Dios.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 —Háganlo mañana mismo —dijo el faraón. —De acuerdo —respondió Moisés—, se hará como has dicho. Entonces sabrás que no hay nadie como el Señor nuestro Dios.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Las juntaron en inmensos montones, quedando el país apestado de mal olor.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Y él dijo: Mañana. Y Moisés respondió: Sea conforme a tu palabra, para que sepas que no hay como YHVH nuestro Dios.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 las juntaron en numerosos montones, por lo que la tierra quedó apestada.

Féach an chaibidil Cóip




Éxodo 8:10
21 Tagairtí Cros  

Por tanto tú te has engrandecido, Jehová Dios: por cuanto no hay como tú, ni hay Dios fuera de ti, conforme á todo lo que hemos oído con nuestros oídos.


Jehová, no hay semejante á ti, ni hay Dios sino tú, según todas las cosas que hemos oído con nuestros oídos.


Y conozcan que tu nombre es JEHOVÁ; Tú solo Altísimo sobre toda la tierra.


Oh Señor, ninguno hay como tú entre los dioses, Ni obras que igualen tus obras.


Jehová fué conocido en el juicio que hizo; En la obra de sus manos fué enlazado el malo. (Higaion. Selah.)


¿Quién como tú, Jehová, entre los dioses? ¿Quién como tú, magnífico en santidad, Terrible en loores, hacedor de maravillas?


Y dijo Moisés á Faraón: Gloríate sobre mí: ¿cuándo oraré por ti, y por tus siervos, y por tu pueblo, para que las ranas sean quitadas de ti, y de tus casas, y que solamente se queden en el río?


Porque yo enviaré esta vez todas mis plagas á tu corazón, sobre tus siervos, y sobre tu pueblo, para que entiendas que no hay otro como yo en toda la tierra.


Y respondióle Moisés: En saliendo yo de la ciudad extenderé mis manos á Jehová, y los truenos cesarán, y no habrá más granizo; para que sepas que de Jehová es la tierra.


NO te jactes del día de mañana; Porque no sabes qué dará de sí el día.


¿A qué pues haréis semejante á Dios, ó qué imagen le compondréis?


¿A qué pues me haréis semejante, ó seré asimilado? dice el Santo.


Acordaos de las cosas pasadas desde el siglo; porque yo soy Dios, y no hay más Dios, y nada hay á mí semejante;


Señor Jehová, tú has comenzado á mostrar á tu siervo tu grandeza, y tu mano fuerte: porque ¿qué dios hay en el cielo ni en la tierra que haga según tus obras, y según tus valentías?


Que la roca de ellos no es como nuestra Roca: Y nuestros enemigos sean de ello jueces.


No hay como el Dios de Jeshurun, Montado sobre los cielos para tu ayuda, Y sobre las nubes con su grandeza.


A ti te fué mostrado, para que supieses que Jehová él es Dios; no hay más fuera de él.


Aprende pues hoy, y reduce á tu corazón que Jehová él es el Dios arriba en el cielo, y abajo sobre la tierra; no hay otro.


Y no sabéis lo que será mañana. Porque ¿qué es vuestra vida? Ciertamente es un vapor que se aparece por un poco de tiempo, y luego se desvanece.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí