Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Éxodo 7:14 - Biblia Reina Valera 1909

14 Entonces Jehová dijo á Moisés: El corazón de Faraón esta agravado, que no quiere dejar ir al pueblo.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

14 Entonces Jehová dijo a Moisés: El corazón de Faraón está endurecido, y no quiere dejar ir al pueblo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Luego el Señor le dijo a Moisés: «El corazón del faraón es obstinado, y todavía se niega a dejar salir al pueblo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Yavé dijo a Moisés: 'Faraón porfía en negarse a que salga el pueblo.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Entonces dijo YHVH a Moisés: el corazón de Faraón se ha vanagloriado de no dejar libre al pueblo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Dijo Yahveh a Moisés: 'Duro es el corazón del Faraón; se ha negado a dejar partir al pueblo.

Féach an chaibidil Cóip




Éxodo 7:14
21 Tagairtí Cros  

Y JEHOVÁ dijo á Moisés: Entra á Faraón; porque yo he agravado su corazón, y el corazón de sus siervos, para dar entre ellos estas mis señales;


Mas Jehová endureció el corazón de Faraón; y no envió los hijos de Israel.


Mas Jehová endureció el corazón de Faraón, y no quiso dejarlos ir.


Y si aun rehusas dejarlo ir, he aquí que yo traeré mañana langosta en tus términos,


Mas yo sé que el rey de Egipto no os dejará ir sino por mano fuerte.


Ya te he dicho que dejes ir á mi hijo, para que me sirva, mas no has querido dejarlo ir: he aquí yo voy a matar á tu hijo, tu primogénito.


Y el corazón de Faraón se endureció, y no los escuchó; como Jehová lo había dicho.


Ve por la mañana á Faraón, he aquí que él sale á las aguas; y tú ponte á la orilla del río delante de él, y toma en tu mano la vara que se volvió culebra,


Y las ranas se irán de ti, y de tus casas, y de tus siervos, y de tu pueblo, y solamente se quedarán en el río.


Y viendo Faraón que le habían dado reposo, agravó su corazón, y no los escuchó; como Jehová lo había dicho.


Y si no lo quisieres dejar ir, he aquí yo heriré con ranas todos tus términos:


Porque si no lo quieres dejar ir, y los detuvieres aún,


Y viendo Faraón que la lluvia había cesado y el granizo y los truenos, perseveró en pecar, y agravó su corazón, él y sus siervos.


Entonces Faraón envió, y he aquí que del ganado de los hijos de Israel no había muerto uno. Mas el corazón de Faraón se agravó, y no dejó ir al pueblo.


Si no quisiereis y fuereis rebeldes, seréis consumidos á espada: porque la boca de Jehová lo ha dicho.


¿Por qué es este pueblo de Jerusalem rebelde con rebeldía perpetua? Abrazaron el engaño, no han querido volverse.


Tu morada es en medio de engaño; de muy engañadores no quisieron conocerme, dice Jehová.


Y pusieron su corazón como diamante, para no oir la ley ni las palabras que Jehová de los ejércitos enviaba por su espíritu, por mano de los profetas primeros: fué, por tanto, hecho grande castigo por Jehová de los ejércitos.


Mas Sehón rey de Hesbón no quiso que pasásemos por el territorio suyo; porque Jehová tu Dios había endurecido su espíritu, y obstinado su corazón para entregarlo en tu mano, como hoy.


Mirad que no desechéis al que habla. Porque si aquellos no escaparon que desecharon al que hablaba en la tierra, mucho menos nosotros, si desecháramos al que habla de los cielos.


Mas ¿por qué endurecéis vuestro corazón, como los Egipcios y Faraón endurecieron su corazón? Después que los hubo así tratado, ¿no los dejaron que se fuesen, y se fueron?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí