Éxodo 32:10 - Biblia Reina Valera 190910 Ahora pues, déjame que se encienda mi furor en ellos, y los consuma: y á ti yo te pondré sobre gran gente. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196010 Ahora, pues, déjame que se encienda mi ira en ellos, y los consuma; y de ti yo haré una nación grande. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente10 Ahora quítate de en medio, para que mi ira feroz pueda encenderse contra ellos y destruirlos. Después, Moisés, haré de ti una gran nación. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)10 Ahora, pues, deja que estalle mi furor contra ellos. Voy a exterminarlos, mientras que de ti yo haré nacer un gran pueblo. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion10 Deja ahora que se encienda mi ira contra ellos, y los consumiré, y haré de ti una nación grande. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197510 Ahora, déjame que se encienda mi ira contra ellos y los extermine; pero yo haré de ti una gran nación'. Féach an chaibidil |
Mas rebeláronse contra mí la casa de Israel en el desierto; no anduvieron en mis ordenanzas, y desecharon mis derechos, los cuales el hombre que los hiciere, vivirá en ellos; y mis sábados profanaron en gran manera; dije, por tanto, que había de derramar sobre ellos mi ira en el desierto para consumirlos.