Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Éxodo 23:9 - Biblia Reina Valera 1909

9 Y no angustiarás al extranjero: pues vosotros sabéis cómo se halla el alma del extranjero, ya que extranjeros fuisteis en la tierra de Egipto.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

9 Y no angustiarás al extranjero; porque vosotros sabéis cómo es el alma del extranjero, ya que extranjeros fuisteis en la tierra de Egipto.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 »No oprimas a los extranjeros. Tú sabes lo que es ser extranjero, porque tú también fuiste extranjero en la tierra de Egipto.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 No opriman a los extranjeros, pues ustedes saben lo que es ser extranjero. Lo fueron ustedes en la tierra de Egipto.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

9 No oprimirás al extranjero, pues vosotros mismos conocéis la vida del extranjero, porque extranjeros fuisteis en la tierra de Egipto.°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 No oprimirás al extranjero; también vosotros sabéis lo que es ser extranjero, pues extranjeros fuisteis en tierra de Egipto.

Féach an chaibidil Cóip




Éxodo 23:9
13 Tagairtí Cros  

A la viuda y al extanjero matan, Y á los huérfanos quitan la vida.


Mas si durare por un día ó dos, no será castigado, porque su dinero es.


El que sacrificare á dioses, excepto á sólo Jehová, será muerto.


Y al extranjero no engañarás, ni angustiarás, porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto.


El pueblo de la tierra usaba de opresión, y cometía robo, y al afligido y menesteroso hacían violencia, y al extranjero oprimían sin derecho.


Al padre y á la madre despreciaron en ti: al extranjero trataron con calumnia en medio de ti: al huérfano y á la viuda despojaron en ti.


Y cuando el extranjero morare contigo en vuestra tierra, no le oprimiréis.


¿No te convenía también á ti tener misericordia de tu consiervo, como también yo tuve misericordia de ti?


Amaréis pues al extranjero: porque extranjeros fuisteis vosotros en tierra de Egipto.


No abominarás al Idumeo, que tu hermano es: no abominarás al egipcio, que extranjero fuiste en su tierra.


Maldito el que torciere el derecho del extranjero, del huérfano, y de la viuda. Y dirá todo el pueblo: Amén.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí