Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Ester 4:13 - Biblia Reina Valera 1909

13 Entonces dijo Mardochêo que respondiesen á Esther: No pienses en tu alma, que escaparás en la casa del rey más que todos los Judíos:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

13 Entonces dijo Mardoqueo que respondiesen a Ester: No pienses que escaparás en la casa del rey más que cualquier otro judío.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Mardoqueo le envió la siguiente respuesta a Ester: «No te creas que por estar en el palacio escaparás cuando todos los demás judíos sean asesinados.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Pero Mardoqueo le mandó de nuevo a decir a Ester: 'No creas que tú serás la única entre los judíos en escapar de la muerte, porque estás en el palacio real.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

13 y Mardoqueo mandó que respondieran a Ester: No creas dentro de tu alma que has de escapar en la casa del rey más que cualquier otro judío.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 y Mardoqueo hizo llevar a Ester esta respuesta: 'No te imagines que en el palacio del rey te vas a ver a salvo tú sola entre todos los judíos.

Féach an chaibidil Cóip




Ester 4:13
7 Tagairtí Cros  

Y dijeron á Mardochêo las palabras de Esther.


Porque si absolutamente callares en este tiempo, respiro y libertación tendrán los Judíos de otra parte; mas tú y la casa de tu padre pereceréis. ¿Y quién sabe si para esta hora te han hecho llegar al reino?


El que ama su vida, la perderá; y el que aborrece su vida en este mundo, para vida eterna la guardará.


Porque por la obra de Cristo estuvo cercano á la muerte, poniendo su vida para suplir vuestra falta en mi servicio.


Reducid pues á vuestro pensameinto á aquel que sufrió tal contradicción de pecadores contra sí mismo, porque no os fatiguéis en vuestros ánimos desmayando.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí