Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Eclesiastés 4:5 - Biblia Reina Valera 1909

5 El necio dobla sus manos y come su carne.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

5 El necio cruza sus manos y come su misma carne.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 «Los necios se cruzan de brazos, y acaban en la ruina».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 El tonto que se cruza de brazos, devora su propia carne.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

5 El necio se cruza de brazos, y devora su propia carne.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 El necio se cruza de brazos y se devora a sí mismo.

Féach an chaibidil Cóip




Eclesiastés 4:5
10 Tagairtí Cros  

¿Por qué quitaré yo mi carne con mis dientes, Y pondré mi alma en mi mano?


A su alma hace bien el hombre misericordioso: Mas el cruel atormenta su carne.


El indolente no chamuscará su caza: Mas el haber precioso del hombre es la diligencia.


Desea, y nada alcanza el alma del perezoso: Mas el alma de los diligentes será engordada.


El perezoso no ara á causa del invierno; Pedirá pues en la siega, y no hallará.


Perezoso, ¿hasta cuándo has de dormir? ¿Cuándo te levantarás de tu sueño?


Las palabras de la boca del sabio son gracia; mas los labios del necio causan su propia ruina.


Cada uno hurtará á la mano derecha, y tendrá hambre; y comerá á la izquierda, y no se hartará: cada cual comerá la carne de su brazo:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí