Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Eclesiastés 3:12 - Biblia Reina Valera 1909

12 Yo he conocido que no hay mejor para ellos, que alegrarse, y hacer bien en su vida:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

12 Yo he conocido que no hay para ellos cosa mejor que alegrarse, y hacer bien en su vida;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Así que llegué a la conclusión de que no hay nada mejor que alegrarse y disfrutar de la vida mientras podamos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Vi entonces que su verdadero bien es la alegría y hacer el bien durante su vida.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Sé que no hay nada mejor para ellos que alegrarse y disfrutar su vida.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 He comprendido que no hay otra dicha para el hombre que gozar y procurarse bienestar en su vida;

Féach an chaibidil Cóip




Eclesiastés 3:12
17 Tagairtí Cros  

Espera en Jehová, y haz bien; Vivirás en la tierra, y en verdad serás alimentado.


Alégrate, mancebo, en tu mocedad, y tome placer tu corazón en los días de tu juventud; y anda en los caminos de tu corazón, y en la vista de tus ojos: mas sabe, que sobre todas estas cosas te traerá Dios á juicio.


No hay cosa mejor para el hombre sino que coma y beba, y que su alma vea el bien de su trabajo. También tengo yo visto que esto es de la mano de Dios.


Propuse en mi corazón agasajar mi carne con vino, y que anduviese mi corazón en sabiduría, con retención de la necedad, hasta ver cuál fuese el bien de los hijos de los hombres, en el cual se ocuparan debajo del cielo todos los días de su vida.


Así que he visto que no hay cosa mejor que alegrarse el hombre con lo que hiciere; porque esta es su parte: porque ¿quién lo llevará para que vea lo que ha de ser después de él?


Por tanto alabé yo la alegría; que no tiene el hombre bien debajo del sol, sino que coma y beba, y se alegre; y que esto se le quede de su trabajo los días de su vida que Dios le dió debajo del sol.


Saliste al encuentro al que con alegría obraba justicia, á los que se acordaban de ti en tus caminos: he aquí, tú te enojaste porque pecamos; en esos hay perpetuidad, y seremos salvos.


Empero de lo que os resta, dad limosna; y he aquí todo os será limpio.


En todo os he enseñado que, trabajando así, es necesario sobrellevar á los enfermos, y tener presente las palabras del Señor Jesús, el cual dijo: Más bienaventurada cosa es dar que recibir.


Mas delante de Jehová tu Dios las comerás, en el lugar que Jehová tu Dios hubiere escogido, tú, y tu hijo, y tu hija, y tu siervo, y tu sierva, y el Levita que está en tus poblaciones: y alegrarte has delante de Jehová tu Dios en toda obra de tus manos.


Y comeréis allí delante de Jehová vuestro Dios, y os alegraréis, vosotros y vuestras familias, en toda obra de vuestras manos en que Jehová tu Dios te hubiere bendecido.


Y te alegrarás con todo el bien que Jehová tu Dios te hubiere dado á ti y á tu casa, tú y el Levita, y el extranjero que está en medio de ti.


Y será que como Jehová se gozó sobre vosotros para haceros bien, y para multiplicaros, así se gozará Jehová sobre vosotros para arruinaros, y para destruiros; y seréis arrancados de sobre la tierra, á la cual entráis para poseerla.


Que hagan bien, que sean ricos en buenas obras, dadivosos, que con facilidad comuniquen;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí