Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Eclesiastés 2:23 - Biblia Reina Valera 1909

23 Porque todos sus días no son sino dolores, y sus trabajos molestias: aun de noche su corazón no reposa. Esto también es vanidad.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

23 Porque todos sus días no son sino dolores, y sus trabajos molestias; aun de noche su corazón no reposa. Esto también es vanidad.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Sus días de trabajo están llenos de dolor y angustia, ni siquiera de noche pueden descansar la mente. Nada tiene sentido.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Pues todos sus días han sido penosos, a tal punto que perdía el sueño y aún de noche su corazón no descansaba. Eso es algo que no tiene sentido.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Porque todos sus días son dolores; y su tarea, frustración, pues ni aun de noche su corazón reposa; y esto también es vanidad.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Toda su vida es dolor; y su preocupación, tormento. Ni aun de noche reposa su corazón. También eso es vanidad.

Féach an chaibidil Cóip




Eclesiastés 2:23
20 Tagairtí Cros  

Y al hombre dijo: Por cuanto obedeciste á la voz de tu mujer, y comiste del árbol de que te mandé diciendo, No comerás de él; maldita será la tierra por amor de ti; con dolor comerás de ella todos los días de tu vida;


Y Jacob respondió á Faraón: Los días de los años de mi peregrinación son ciento treinta años; pocos y malos han sido los días de los años de mi vida, y no han llegado á los días de los años de la vida de mis padres en los días de su peregrinación.


AQUELLA noche se le fué el sueño al rey, y dijo que le trajesen el libro de las memorias de las cosas de los tiempos: y leyéronlas delante del rey.


EL HOMBRE nacido de mujer, Corto de días, y harto de sinsabores:


Empero como las centellas se levantan para volar por el aire, Así el hombre nace para la aflicción.


Por demás os es el madrugar á levantaros, el veniros tarde á reposar, El comer pan de dolores: Pues que á su amado dará Dios el sueño.


Porque de día y de noche se agravó sobre mí tu mano; Volvióse mi verdor en sequedades de estío. (Selah.)


Alégranos conforme á los días que nos afligiste, Y los años que vimos mal.


Y dí mi corazón á inquirir y buscar con sabiduría sobre todo lo que se hace debajo del cielo: este penoso trabajo dió Dios á los hijos de los hombres, en que se ocupen.


Porque en la mucha sabiduría hay mucha molestia; y quien añade ciencia, añade dolor.


Miré yo luego todas las obras que habían hecho mis manos, y el trabajo que tomé para hacer las: y he aquí, todo vanidad y aflicción de espíritu, y no hay provecho debajo del sol.


Dulce es el sueño del trabajador, ora coma mucho ó poco; mas al rico no le deja dormir la hartura.


Demás de esto, todos los días de su vida comerá en tinieblas, con mucho enojo y dolor y miseria.


Yo pues dí mi corazón á conocer sabiduría, y á ver la faena que se hace sobre la tierra; (porque hay quien ni de noche ni de día ve sueño en su ojos;)


Fuése luego el rey á su palacio, y acostóse ayuno; ni instrumentos de música fueron traídos delante de él, y se le fué el sueño.


Confirmando los ánimos de los discípulos, exhortándoles á que permaneciesen en la fe, y que es menester que por muchas tribulaciones entremos en el reino de Dios.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí