Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Daniel 7:12 - Biblia Reina Valera 1909

12 Habían también quitado á las otras bestias su señorío, y les había sido dada prolongación de vida hasta cierto tiempo.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

12 Habían también quitado a las otras bestias su dominio, pero les había sido prolongada la vida hasta cierto tiempo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 A las otras tres bestias les quitaron la autoridad, pero se les permitió seguir con vida un poco más.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Se les quitó el poder a los otros animales, pero se les prolongó la vida por el momento hasta la fecha fijada.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

12 En cuanto a las otras bestias, su dominio les fue quitado, pero sus vidas fueron prolongadas por un tiempo determinado.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Las otras bestias fueron privadas del poder, pero se les prolongó la vida hasta un tiempo y un momento determinados.

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 7:12
4 Tagairtí Cros  

Yo entonces miraba á causa de la voz de las grandes palabras que hablaba el cuerno; miraba hasta tanto que mataron la bestia, y su cuerpo fué deshecho, y entregado para ser quemado en el fuego.


Miraba yo en la visión de la noche, y he aquí en las nubes del cielo como un hijo de hombre que venía, y llegó hasta el Anciano de grande edad, é hiciéronle llegar delante de él.


Y vilo que llegó junto al carnero, y levantóse contra él, é hiriólo, y quebró sus dos cuernos, porque en el carnero no había fuerzas para parar delante de él: derribólo por tanto en tierra, y hollólo; ni hubo quien librase al carnero de su mano.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí