Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Cantares 5:3 - Biblia Reina Valera 1909

3 Heme desnudado mi ropa; ¿cómo la tengo de vestir? He lavado mis pies; ¿cómo los tengo de ensuciar?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

3 Me he desnudado de mi ropa; ¿cómo me he de vestir? He lavado mis pies; ¿cómo los he de ensuciar?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Pero yo le respondí: «Me he quitado el vestido, ¿por qué debería vestirme otra vez? He lavado mis pies, ¿por qué debería ensuciarlos?».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Me quité la túnica, ¿tendré que ponérmela otra vez? Me lavé los pies, ¿tendré que ensuciármelos de nuevo?

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Ella Me he quitado mi vestido, ¿Cómo° lo volveré a vestir? Me he lavado los pies, ¿Cómo los volveré a ensuciar?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 'Ya me he quitado la túnica: ¿cómo volverla a vestir? Me he lavado los pies: ¿cómo volver a ensuciarlos?.'

Féach an chaibidil Cóip




Cantares 5:3
8 Tagairtí Cros  

Y dijo: Ahora, pues, mis señores, os ruego que vengáis á casa de vuestro siervo y os hospedéis, y lavaréis vuestros pies: y por la mañana os levantaréis, y seguiréis vuestro camino. Y ellos respondieron: No, que en la plaza nos quedaremos esta noche.


Desea, y nada alcanza el alma del perezoso: Mas el alma de los diligentes será engordada.


Dice el perezoso: El león está fuera; En mitad de las calles seré muerto.


No digas á tu prójimo: Ve, y vuelve, Y mañana te daré; Cuando tienes contigo qué darle.


Y tardándose el esposo, cabecearon todas, y se durmieron.


Y el de dentro respondiendo, dijere: No me seas molesto; la puerta está ya cerrada, y mis niños están conmigo en cama; no puedo levantarme, y darte?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí