Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Samuel 23:12 - Biblia Reina Valera 1909

12 El entonces se paró en medio de la suerte de tierra, y defendióla, é hirió á los Filisteos; y Jehová hizo una gran salud.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

12 Él entonces se paró en medio de aquel terreno y lo defendió, y mató a los filisteos; y Jehová dio una gran victoria.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 pero Sama no cedió terreno en medio del campo e hizo retroceder a los filisteos. Así que el Señor le dio una gran victoria.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Entonces él se puso en medio del campo, se abrió paso y derrotó a los filisteos. Yavé concedió una gran victoria.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Pero él se paró en medio de aquella parcela y la defendió y derrotó a los filisteos, y YHVH dio una gran victoria.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Pero él se plantó en medio del campo, lo defendió y derrotó a los filisteos. Fue aquella una gran victoria otorgada por Yahveh.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 23:12
5 Tagairtí Cros  

Este, levantándose, hirió á los Filisteos, hasta que su mano se cansó, y quedósele contraída á la espada. Aquel día Jehová hizo gran salud: y volvióse el pueblo en pos de él solamente á tomar el despojo.


Este estuvo con David en Pasdammin, estando allí juntos en batalla los Filisteos: y había allí una suerte de tierra llena de cebada, y huyendo el pueblo delante de los Filisteos,


De Jehová es la salud: Sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.)


Tú con tu mano echaste las gentes, y los plantaste á ellos; Afligiste los pueblos, y los arrojaste.


El caballo se apareja para el día de la batalla: Mas de Jehová es el salvar.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí