Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Samuel 20:4 - Biblia Reina Valera 1909

4 Después dijo el rey á Amasa: Júntame los varones de Judá para dentro de tres días, y hállate tú aquí presente.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

4 Después dijo el rey a Amasa: Convócame a los hombres de Judá para dentro de tres días, y hállate tú aquí presente.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Luego David le dijo a Amasa: «Moviliza al ejército de Judá dentro de tres días y enseguida preséntate aquí».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 El rey dijo a Amasa: 'Tienes tres días para reunir a los hombres de Judá y presentarte ante mí'.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Luego dijo el rey a Amasa: Convócame a los hombres de Judá dentro de tres días, y preséntate aquí.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Ordenó el rey a Amasá: 'Convócame para dentro de tres días a los hombres de Judá y procura estar aquí también tú'.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 20:4
4 Tagairtí Cros  

Y Absalom constituyó á Amasa, sobre el ejército en lugar de Joab, el cual Amasa fué hijo de un varón de Israel llamado Itra, el cual había entrado á Abigail hija de Naas, hermana de Sarvia, madre de Joab.


Asimismo diréis á Amasa: ¿No eres tú también hueso mío y carne mía? Así me haga Dios, y así me añada, si no fueres general del ejército delante de mí para siempre, en lugar de Joab.


Así inclinó el corazón de todos los varones de Judá, como el de un solo hombre, para que enviasen á decir al rey: Vuelve tú, y todos tus siervos.


Abigail engendró á Amasa, cuyo padre fué Jether Ismaelita.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí