Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Samuel 2:25 - Biblia Reina Valera 1909

25 Y juntáronse los hijos de Benjamín en un escuadrón con Abner, y paráronse en la cumbre del collado.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

25 Y se juntaron los hijos de Benjamín en pos de Abner, formando un solo ejército; e hicieron alto en la cumbre del collado.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Las tropas de Abner, de la tribu de Benjamín, se reagruparon allí en la cima de la colina para tomar posiciones.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 La gente de Benjamín se agrupó entonces detrás de Abner en una formación cerrada, y se instalaron en la cumbre de una colina.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Y los hijos de Benjamín se agruparon detrás de Abner formando una sola tropa, y se detuvieron en la cumbre de un collado.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Los benjaminitas se agruparon tras de Abner y, formando un escuadrón, se apostaron sobre la cima de una colina.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 2:25
2 Tagairtí Cros  

Mas Joab y Abisai siguieron á Abner; y púsoseles el sol cuando llegaron al collado de Amma, que está delante de Gía, junto al camino del desierto de Gabaón.


Y Abner dió voces á Joab, diciendo: ¿Consumirá la espada perpetuamente? ¿no sabes tú que al cabo se sigue amargura? ¿hasta cuándo no has de decir al pueblo que se vuelvan de seguir á sus hermanos?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí