Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Samuel 15:26 - Biblia Reina Valera 1909

26 Y si dijere: No me agradas: aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

26 Y si dijere: No me complazco en ti; aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 pero si él ha terminado conmigo, entonces dejemos que haga lo que mejor le parezca».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Pero si dice: Ya no quiero más de ti; aquí estoy, que me trate como mejor le parezca'.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Y si Él dijera: ¡No me complazco en ti!, heme aquí, que haga de mí lo que bien parezca ante sus ojos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Pero si él me dice: 'No me complazco en ti', entonces aquí estoy para que haga conmigo lo que bien le parezca'.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 15:26
18 Tagairtí Cros  

Esfuérzate, y esforcémonos por nuestro pueblo, y por las ciudades de nuestro Dios: y haga Jehová lo que bien le pareciere.


Y pasado el luto, envió David y recogióla á su casa: y fué ella su mujer, y parióle un hijo. Mas esto que David había hecho, fué desagradable á los ojos de Jehová.


Porque toda la casa de mi padre era digna de muerte delante de mi señor el rey, y tú pusiste á tu siervo entre los convidados de tu mesa. ¿Qué derecho pues tengo aún para quejarme más contra el rey?


Sacóme á anchura; Libróme, porque puso su voluntad en mí.


Jehová tu Dios sea bendito, que se agradó de ti para ponerte en el trono de Israel; porque Jehová ha amado siempre á Israel, y te ha puesto por rey, para que hagas derecho y justicia.


Asimismo desagradó este negocio á los ojos de Dios, é hirió á Israel.


Jehová tu Dios sea bendito, el cual se ha agradado en ti para ponerte sobre su trono por rey de Jehová tu Dios: por cuanto tu Dios amó á Israel para afirmarlo perpetuamente, por eso te ha puesto por rey sobre ellos, para que hagas juicio y justicia.


Enmudecí, no abrí mi boca; Porque tú lo hiciste.


HE aquí mi siervo, yo lo sostendré; mi escogido en quien mi alma toma contentamiento: he puesto sobre él mi espíritu, dará juicio á las gentes.


Nunca más te llamarán Desamparada, ni tu tierra se dirá más Asolamiento; sino que serás llamada Hephzibah, y tu tierra, Beulah; porque el amor de Jehová será en ti, y tu tierra será casada.


¿Es este hombre Conías un ídolo vil quebrado? ¿es vaso con quien nadie se deleita? ¿Por qué fueron arrojados, él y su generación, y echados á tierra que no habían conocido?


Y alegraréme con ellos haciéndoles bien, y los plantaré en esta tierra en verdad, de todo mi corazón y de toda mi alma.


Si Jehová se agradare de nosotros, él nos meterá en esta tierra, y nos la entregará; tierra que fluye leche y miel.


Y Ezechîas engendró á Manasés: y Manasés engendró á Amón: y Amón engendró á Josías:


Ahora pues, henos aquí en tu mano: lo que te pareciere bueno y recto hacer de nosotros, hazlo.


Y los hijos de Israel respondieron á Jehová: Hemos pecado; haz tú con nosotros como bien te pareciere: solamente que ahora nos libres en este día.


Y Samuel se lo manifestó todo, sin encubrirle nada. Entonces él dijo: Jehová es; haga lo que bien le pareciere.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí