Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Corintios 2:1 - Biblia Reina Valera 1909

1 ESTO pues determiné para conmigo, no venir otra vez á vosotros con tristeza.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

1 Esto, pues, determiné para conmigo, no ir otra vez a vosotros con tristeza.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 Así que decidí que no les causaría tristeza con otra visita dolorosa.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Preferí no volver a visitarlos, si iba a causar otra vez tristezas.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Pero determiné conmigo mismo no ir otra vez a vosotros con tristeza.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Me propuse, pues, no haceros una visita que fuera, de nuevo, motivo de tristeza.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corintios 2:1
13 Tagairtí Cros  

Entonces los discípulos, cada uno conforme á lo que tenía, determinaron enviar subsidio á los hermanos que habitaban en Judea:


Así que, suscitada una disensión y contienda no pequeña á Pablo y á Bernabé contra ellos, determinaron que subiesen Pablo y Bernabé á Jerusalem, y algunos otros de ellos, á los apóstoles y á los ancianos, sobre esta cuestión.


Y Bernabé quería que tomasen consigo á Juan, el que tenía por sobrenombre Marcos;


Porque no me propuse saber algo entre vosotros, sino á Jesucristo, y á éste crucificado.


¿Qué queréis? ¿iré á vosotros con vara, ó con caridad y espíritu de mansedumbre?


Y ciertamente, como ausente con el cuerpo, mas presente en espíritu, ya como presente he juzgado al que esto así ha cometido:


Mas yo llamo á Dios por testigo sobre mi alma, que por ser indulgente con vosotros no he pasado todavía á Corinto.


Por tanto os escribo esto ausente, por no tratar presente con dureza, conforme á la potestad que el Señor me ha dado para edificación, y no para destrucción.


Porque por la mucha tribulación y angustia del corazón os escribí con muchas lágrimas; no para que fueseis contristados, mas para que supieseis cuánto más amor tengo para con vosotros.


Cuando enviare á ti á Artemas, ó á Tichîco, procura venir á mí, á Nicópolis: porque allí he determinado invernar.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí