1 Samuel 14:10 - Biblia Reina Valera 190910 Mas si nos dijeren así: Subid á nosotros: entonces subiremos, porque Jehová los ha entregado en nuestras manos: y esto nos será por señal. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196010 Mas si nos dijeren así: Subid a nosotros, entonces subiremos, porque Jehová los ha entregado en nuestra mano; y esto nos será por señal. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente10 Pero si nos dicen: “Suban y peleen”, entonces subiremos. Esa será la señal del Señor de que nos ayudará a derrotarlos. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)10 Pero si nos dicen: ¡Suban donde nosotros!, subamos. Esa será la señal de que Yavé los ha puesto en nuestras manos. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion10 Pero si nos dicen así: ¡Subid a nosotros!, entonces subiremos, porque YHVH los ha entregado en nuestra mano, y eso nos será por señal. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197510 Pero si dicen: 'Subid hacia nosotros', entonces avanzaremos, porque Yahveh los va a entregar en nuestras manos. Ésta será para nosotros la señal'. Féach an chaibidil |