Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





1 Samuel 10:7 - Biblia Reina Valera 1909

7 Y cuando te hubieren sobrevenido estas señales, haz lo que te viniere á la mano, porque Dios es contigo.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

7 Y cuando te hayan sucedido estas señales, haz lo que te viniere a la mano, porque Dios está contigo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Después de que sucedan estas señales, haz lo que deba hacerse, porque Dios está contigo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Cuando se cumplan estas señales, tú harás lo que mejor te parezca, porque Dios está contigo.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Cuando te sobrevengan estas señales, haz lo que te venga a mano, porque ’Elohim está contigo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Y cuando se cumplan estas señales, haz lo que se te presente a mano, porque Dios está contigo.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 10:7
20 Tagairtí Cros  

Y fué Dios con el muchacho; y creció, y habitó en el desierto, y fué tirador de arco.


Y Nathán dijo al rey: Anda, y haz todo lo que está en tu corazón, que Jehová es contigo.


Si me alegré de que mi hacienda se multiplicase, Y de que mi mano hallase mucho;


Si aconteciere, que no te creyeren, ni obedecieren á la voz de la primera señal, creerán á la voz de la postrera.


Todo lo que te viniere á la mano para hacer, hazlo según tus fuerzas; porque en el sepulcro, adonde tú vas, no hay obra, ni industria, ni ciencia, ni sabiduría.


Por tanto el mismo Señor os dará señal: He aquí que la virgen concebirá, y parirá hijo, y llamará su nombre Emmanuel.


He aquí la virgen concebirá y parirá un hijo, Y llamarás su nombre Emmanuel, que declarado, es: Con nosotros Dios.


Enseñándoles que guarden todas las cosas que os he mandado: y he aquí, yo estoy con vosotros todos los días, hasta el fin del mundo. Amén.


Y esto os será por señal: hallaréis al niño envuelto en pañales, echado en un pesebre.


Aquellos hombres entonces, como vieron la señal que Jesús había hecho, decían: Este verdaderamente es el profeta que había de venir al mundo.


CUANDO salieres á la guerra contra tus enemigos, y vieres caballos y carros, un pueblo más grande que tú, no tengas temor de ellos, que Jehová tu Dios es contigo, el cual te sacó de tierra de Egipto.


Sean las costumbres vuestras sin avaricia; contentos de lo presente; porque él dijo: No te desampararé, ni te dejaré.


Nadie te podrá hacer frente en todos los días de tu vida: como yo fuí con Moisés, seré contigo; no te dejaré, ni te desampararé.


Mira que te mando que te esfuerces y seas valiente: no temas ni desmayes, porque Jehová tu Dios será contigo en donde quiera que fueres.


Y el ángel de Jehová se le apareció, y díjole: Jehová es contigo, varón esforzado.


Y por la mañana al salir del sol te levantarás y acometerás la ciudad: y él y el pueblo que está con él saldrán contra ti, y tu harás con él según que se te ofrecerá.


Y te será por señal esto que acontecerá á tus dos hijos, Ophni y Phinees: ambos morirán en un día.


Jehová haga así á Jonathán, y esto añada. Mas si á mi padre pareciere bien hacerte mal, también te lo descubriré, y te enviaré, y te irás en paz: y sea Jehová contigo, como fué con mi padre.


Y Samuel creció, y Jehová fué con él, y no dejó caer á tierra ninguna de sus palabras.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí