Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





1 Pedro 3:14 - Biblia Reina Valera 1909

14 Mas también si alguna cosa padecéis por hacer bien, sois bienaventurados. Por tanto, no temáis por el temor de ellos, ni seáis turbados;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

14 Mas también si alguna cosa padecéis por causa de la justicia, bienaventurados sois. Por tanto, no os amedrentéis por temor de ellos, ni os conturbéis,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Pero, aun si sufren por hacer lo correcto, Dios va a recompensarlos. Así que no se preocupen ni tengan miedo a las amenazas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Felices ustedes si incluso tienen que sufrir por haber actuado bien. No compartan sus temores ni se asusten,

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Y aun si sufrís a causa de la justicia, sois bienaventurados.° No os amedrentéis por temor a ellos, ni os turbéis;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Aun en el caso de que tuvierais que padecer por la justicia, dichosos vosotros. No temáis sus amenazas ni tembléis.

Féach an chaibidil Cóip




1 Pedro 3:14
29 Tagairtí Cros  

No tendrás temor de pavor repentino, Ni de la ruina de los impíos cuando viniere:


Yo, yo soy vuestro consolador. ¿Quién eres tú para que tengas temor del hombre, que es mortal, del hijo del hombre, que por heno será contado?


No temas delante de ellos, porque contigo soy para librarte, dice Jehová.


Tú lo sabes, oh Jehová; acuérdate de mí, y visítame, y véngame de mis enemigos. No me tomes en la prolongación de tu enojo: sabes que por amor de ti sufro afrenta.


Como diamante, más fuerte que pedernal he hecho tu frente; no los temas, ni tengas miedo delante de ellos, porque es casa rebelde.


Y no temáis á los que matan el cuerpo, mas al alma no pueden matar: temed antes á aquel que puede destruir el alma y el cuerpo en el infierno.


Así que, no temáis: más valéis vosotros que muchos pajarillos.


El que hallare su vida, la perderá; y el que perdiere su vida por causa de mí, la hallará.


Porque cualquiera que quisiere salvar su vida, la perderá, y cualquiera que perdiere su vida por causa de mí, la hallará.


Y cualquiera que dejare casas, ó hermanos, ó hermanas, ó padre, ó madre, ó mujer, ó hijos, ó tierras, por mi nombre, recibirá cien veces tanto, y heredará la vida eterna.


Y respondiendo Jesús, dijo: De cierto os digo, que no hay ninguno que haya dejado casa, ó hermanos, ó hermanas, ó padre, ó madre, ó mujer, ó hijos, ó heredades, por causa de mí y del evangelio,


Porque el que quisiere salvar su vida, la perderá; y el que perdiere su vida por causa de mí y del evangelio, la salvará.


NO se turbe vuestro corazón; creéis en Dios, creed también en mí.


La paz os dejo, mi paz os doy: no como el mundo la da, yo os la doy. No se turbe vuestro corazón, ni tenga miedo.


Porque yo le mostraré cuánto le sea menester que padezca por mi nombre.


Por lo cual me gozo en las flaquezas, en afrentas, en necesidades, en persecuciones, en angustias por Cristo; porque cuando soy flaco, entonces soy poderoso.


Porque á vosotros es concedido por Cristo, no sólo que creáis en él, sino también que padezcáis por él,


Bienaventurado el varón que sufre la tentación; porque cuando fuere probado, recibirá la corona de vida, que Dios ha prometido á los que le aman.


He aquí, tenemos por bienaventurados á los que sufren. Habéis oído la paciencia de Job, y habéis visto el fin del Señor, que el Señor es muy misericordioso y piadoso.


Como Sara obedecía á Abraham, llamándole señor; de la cual vosotras sois hechas hijas, haciendo bien, y no sois espantadas de ningún pavor.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí