Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 5:12 - Y'all Version Bible

For you will bless the righteous. YHWH, you will surround them with favor like a shield.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For thou, LORD, wilt bless the righteous; With favour wilt thou compass him as with a shield.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For You, Lord, will bless the [uncompromisingly] righteous [him who is upright and in right standing with You]; as with a shield You will surround him with goodwill (pleasure and favor).

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For thou wilt bless the righteous; O Jehovah, thou wilt compass him with favor as with a shield.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Because you, LORD, bless the righteous. You cover them with favor like a shield.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But let all those who hope in you rejoice. They will exult in eternity, and you will dwell in them. And all those who love your name will glory in you.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But let all them be glad that hope in thee; they shall rejoice for ever, and thou shalt dwell in them. And all they that love thy name shall glory in thee.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 5:12
12 Tagairtí Cros  

Praise YHWH! Blessed is the man who fears YHWH, who delights greatly in ʜɪꜱ commandments.


Hᴇ will bless those who fear YHWH, both small and great.


The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. “The right hand of YHWH does valiantly.


Turn to me, and have mercy on me, as you always do to those who love your name.


YHWH will give strength to ʜɪꜱ people. YHWH will bless ʜɪꜱ people with peace.


But you, YHWH, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.


Salvation belongs to YHWH. May your blessing be on your people. Selah.


Many sorrows come to the wicked, but lovingkindness surrounds the one who trusts in YHWH.


You are my hiding place. You will preserve me from trouble. You will surround me with songs of deliverance. Selah.


Y’all sing to God! Y’all sing praises to ʜɪꜱ name! Y’all exalt the one who rides on the clouds: For YHWH is ʜɪꜱ name! Rejoice before ʜɪᴍ!


For YHWH God is a sun and a shield. YHWH will give grace and glory. Hᴇ withholds no good thing from those who walk blamelessly.