Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Numbers 11:34 - Y'all Version Bible

The name of that place was called Kibroth Hattaavah, because there they buried the people who lusted.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he called the name of that place Kibroth-hattaavah: because there they buried the people that lusted.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

That place was called Kibroth-hattaavah [the graves of sensuous desire], because there they buried the people who lusted, whose physical appetite caused them to sin. [I Cor. 10:1-13.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the name of that place was called Kibroth-hattaavah, because there they buried the people that lusted.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The name of that place was called Kibroth-hattaavah, because there they buried the people who had the craving.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And that place was called, 'The Graves of Lust.' For there, they buried the people who had desired. Then, departing from the Graves of Lust, they arrived in Hazeroth, and they stayed there.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And that place was called, The graves of lust: for there they buried the people that had lusted. And departing from the graves of lust, they came unto Haseroth, and abode there.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Numbers 11:34
6 Tagairtí Cros  

when the anger of God went up against them, killed some of their strongest, and struck down the young men of Israel.


From Kibroth Hattaavah the people traveled to Hazeroth; and they stayed at Hazeroth.


They traveled from the wilderness of Sinai, and encamped in Kibroth Hattaavah.


They traveled from Kibroth Hattaavah, and encamped in Hazeroth.


Now these things happened as examples for us, so that we would not crave evil things like they did.


At Taberah, at Massah, and at Kibroth Hattaavah y’all continued to provoke YHWH to rage.