Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 26:59 - Y'all Version Bible

Now the chief priests, the elders, and the whole council were trying to find false testimony against Jesus, so that they could put him to death.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Now the chief priests and the whole council (the Sanhedrin) sought to get false witnesses to testify against Jesus, so that they might put Him to death;

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Now the chief priests and the whole council sought false witness against Jesus, that they might put him to death;

Féach an chaibidil

Common English Bible

The chief priests and the whole council were looking for false testimony against Jesus so that they could put him to death.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then the leaders of the priests and the entire council sought false testimony against Jesus, so that they might deliver him to death.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the chief priests and the whole council sought false witness against Jesus, that they might put him to death:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 26:59
12 Tagairtí Cros  

Don’t deliver me over to the desire of my adversaries, for false witnesses have risen up against me, such as breathe out cruelty.


A person who gives false testimony against their neighbor is like a club, a sword, or a sharp arrow.


But I tell y’all that everyone who is enraged with their sibling will be subject to judgment. Whoever calls their sibling, ‘You good-for-nothing!’ will be in danger of the council. Whoever says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire of hell.


The high priest then asked Jesus about his disciples and about his teaching.


Why do you ask me? Ask those who have heard me what I said to them. Surely they know what I said.”