Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, “If YHWH made windows in heaven, could this thing be?” Elisha said, “You will see it with your eyes, but will not eat of it.”
Mark 8:4 - Y'all Version Bible His disciples answered him, “Where could anyone get enough bread here in a deserted place to satisfy these people?” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness? Amplified Bible - Classic Edition And His disciples replied to Him, How can anyone fill and satisfy [these people] with loaves of bread here in [this] desolate and uninhabited region? American Standard Version (1901) And his disciples answered him, Whence shall one be able to fill these men with bread here in a desert place? Common English Bible His disciples responded, “How can anyone get enough food in this wilderness to satisfy these people?” Catholic Public Domain Version And his disciples answered him, "From where would anyone be able to obtain enough bread for them in the wilderness?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And his disciples answered him: From whence can any one fill them here with bread in the wilderness? |
Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, “If YHWH made windows in heaven, could this thing be?” Elisha said, “You will see it with your eyes, but will not eat of it.”
The disciples said to him, “Where could we get so many loaves in a deserted place as to satisfy so great a crowd?”
because they hadn’t understood about the loaves, but their hearts were hardened.
If I send them to their home hungry, they will faint on the way, for some of them have come a long distance.”