I have taken off my robe. Indeed, must I put it on? I have washed my feet. Indeed, must I soil them?
Luke 11:7 - Y'all Version Bible Then he will answer from inside, saying, ‘Don’t bother me. The door is already shut, and my children and I are in bed. I can’t get up and give anything to you.’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee. Amplified Bible - Classic Edition And he from within will answer, Do not disturb me; the door is now closed, and my children are with me in bed; I cannot get up and supply you [with anything]? American Standard Version (1901) and he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee? Common English Bible Imagine further that he answers from within the house, ‘Don’t bother me. The door is already locked, and my children and I are in bed. I can’t get up to give you anything.’ Catholic Public Domain Version And from within, he would answer by saying: 'Do not disturb me. The door is closed now, and my children and I are in bed. I cannot get up and give it to you.' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he from within should answer, and say: Trouble me not, the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee. |
I have taken off my robe. Indeed, must I put it on? I have washed my feet. Indeed, must I soil them?
But while they were away to buy it, the bridegroom arrived. Those who were ready went in with him to the wedding, and then the door was shut.
because a friend of mine on a journey has come to me, and I have nothing to offer him.’
I tell y’all, although he will not get up and give him anything because he is his friend, yet because of his shameless persistence, he will get up and give him as much as he needs.
Once the master of the house gets up and has shuts the door, y’all will stand outside and knock on the door, saying, ‘Lord, open up for us!’ But he will answer y’all, ‘I don’t know y’all or where y’all come from.’
So Jesus went with them. When he was not far from the house, the centurion sent friends to say to him, “Lord, don’t trouble yourself, for I am not worthy for you to come under my roof.
From now on, let no one cause me trouble, for I bear the brand-marks of Jesus on my body.