Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Joshua 4:12 - Y'all Version Bible

The children of Reuben, and the children of Gad, and the half-tribe of Manasseh crossed over armed before the children of Israel, as Moses spoke to them.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the children of Reuben, and the children of Gad, and half the tribe of Manasseh, passed over armed before the children of Israel, as Moses spake unto them:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the sons of Reuben, Gad, and half the tribe of Manasseh passed over armed before the [other] Israelites, as Moses had bidden them;

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the children of Reuben, and the children of Gad, and the half-tribe of Manasseh, passed over armed before the children of Israel, as Moses spake unto them:

Féach an chaibidil

Common English Bible

The people of Reuben, the people of Gad, and half the tribe of Manasseh crossed over, organized for war ahead of the Israelites, exactly as Moses had told them.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Likewise, the sons of Reuben, and of Gad, and of the one half tribe of Manasseh advanced with weapons before the sons of Israel, just as Moses had instructed them.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The children of Ruben also and Gad, and half the tribe of Manasses, went armed before the children of Israel as Moses had commanded them.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Joshua 4:12
9 Tagairtí Cros  

but God led the people around by the way of the wilderness by the Red Sea; and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt.


Of the children of Gad, their generations, by their families, by their fathers’ houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all who were able to go out to war:


but we will arm ourselves and be ready to go ahead the children of Israel, until we have brought them to their place, while our little ones dwell in the fortified cities because of the inhabitants of the land.


At that time, I commanded y’all, saying, “YHWH y’all’s God has given y’all this land to take possession it. Y’all men of valor are to cross over before y’all’s brothers, the children of Israel, equipped for battle.


He provided the first part for himself, for the lawgiver’s portion was reserved for him. He came with the heads of the people. He executed the righteousness of YHWH, His ordinances with Israel.”


Y’all’s wives, little ones, and livestock will live in the land that Moses gave y’all beyond the Jordan, but all the valiant warriors must cross over ahead of your* siblings. Y’all are to help them


When all the people had crossed-crossed over, the ark of YHWH crossed over with the priests before the faces of the people.


About forty thousand troops ready and armed for war, passed over before YHWH to battle, to the plains of Jericho.